Неблагая - страница 13
– Я бы предпочел, чтобы его держал кто-то один, – рявкает он. – Очень напрягает такое болтание туда-сюда.
– Что вы такое? – тихо спрашивает Рейз, поднимаясь и всматриваясь в призрачный образ, пока они не встают почти нос к носу.
– Если это ограбление, – говорит призрак, игнорируя обращение Рейза и глядя на всех нас по очереди, – то вам лучше заняться делом. Я слишком давно принадлежу Лейре и даже представить не могу, чтобы она вас так просто отсюда выпустила, если вы не поторопитесь.
Наконец ко мне возвращается дар речи и я выжимаю из себя вопрос:
– Так вы… из компаса?
– Что-то вроде. – Он снова ухмыляется. – Но это не столько компас, сколько путеводитель.
– Путеводитель к чему? – спрашивает Рейз и тянется к компасу в руке девушки. Она спокойно его отдает. Призрак снова мерцает, но раздражение быстро сходит с его лица, уступая место неторопливой улыбке, когда он встречается глазами с Рейзом.
– К великому наследию рода Уайлд, разумеется.
В наступившей тишине вдруг отчетливо раздаются звуки шагов по коридору. Это человеческие шаги. Если с ними дракон, то цоканье его когтей гаснет в топоте нескольких пар сапог.
– А вот это уже люди Лейры, – тихонько говорит призрак. – Лучше не медлить.
Глава 4
Олани подпрыгивает и выглядывает за дверь.
– Пока чисто, – сообщает она. – Рейз, какой план?
– Не так быстро, – вмешивается Исольда и тянется к компасу. Рейз пытается убрать руку, но Исольда проворнее. – Мы первыми его добыли. Так что за наследие?
Мы все смотрим на призрака.
– Там те и то, что предки Лейры сочли опасными для этого мира. Кто-то скажет, что это тюрьма. Кто-то – что сокровищница. И все они спрятаны здесь, в одном весьма удобном месте.
– Здесь? – повторяю я.
Он пожимает плечами.
– Мне не повезло попасть в их список. Когда-то это место называлось Хранилищем Смертных. Отпустите меня и забирайте все остальное.
Лицо Рейза приобретает странное, непонятное мне выражение. Он полностью сосредоточен на прозрачной фигуре и, кажется, забыл, что компас все еще у Исольды.
– Почему Лейра вас не отпустила?
– Ты зря думаешь, что она не пыталась. Не так уж хороша тюрьма, если кто угодно может ее найти и отпереть, правда?
– Сол, – бормочу я. Где-то на краю сознания мельтешит неприятное предчувствие. Опасность. – Положи на место.
– Кто-то идет, – сообщает от двери Олани.
– Забирай его, – быстро произносит призрак. – Лейра не смогла понять, как заставить компас работать, но вы, кажется, смышленые ребята. Все это может стать вашим. Пожалуйста. – В его голосе слышится отчаяние.
Исольда смотрит то на меня, то на него.
– Сили, – говорит она. – Богатства.
Искушение в ее взгляде передается и мне, но чувство, что что-то не так, что призраку не стоит доверять, сильнее. Я качаю головой.
– Пожалуйста, – повторяет он. – Помогите мне.
– Я возьму. – Рейз тянется к компасу. Исольда быстро отводит руку широким жестом.
Он снова хватается за компас, отталкивает ее. У него руки длиннее, а она быстрее, и вот они уже дерутся. Ни один не достает нож, так что потасовка выглядит как сплошная каша из его машущих кулаков, ее протянутых рук и тычков локтями под ребра. Призрак то появляется, то исчезает, пока компас переходит от человека к человеку.
Вдруг через всю комнату пролетает что-то блестящее: это простое колечко, которое Исольда в схватке сбивает с руки Рейза. Его внимание мгновенно переключается, он покрепче вцепляется в компас и шарит глазами по ковру в поисках упавшего кольца.