Неделя без родителей, или Повод сойти с ума - страница 10



– Вероника… – Вдруг тихо позвала меня Аня.

Она смотрела куда-то в угол комнаты. Подруга застыла в ужасе. Её глаза выражали огромный страх. Мы перестали веселиться и устремили взгляды туда, куда смотрела девочка. Света завизжала. Кирилл отпрыгнул на другой край кровати, а я чуть не упала в обморок. В углу металось что-то чёрное маленькое и непонятное. У этого животного было шесть лап и несколько загнивших отростков на спине. От существа шёл дым, а глаза наливались кроваво-красным веществом, которое чуть вытекало из глазниц.

– Нет… – Прошептала я и заорала во всё горло.

Мы ринулись из комнаты, а существо заверещало, бросившись за нами вдогонку. Оно бегало быстрее обычной крысы, при этом издавая пронзительный ультразвук.

– Мамочки-и-и!

– Что это такое?!

– Помогите! А-а-а!

Мы кричали вне себя от ужаса. Кирилл и Света мигом открыли дверь и с воплями побежали по лестнице. Аня за ними, а я замешкалась и споткнулась об порог, с криком упав на пол. Падая, я увидела существо, которое мигом прыгнуло прямо на меня. Оно зашипело, выпустив изо рта белую пену и острые клыки.

– Клёпа-а-а! Помоги!!! – завопила я от боли, потому что вура́н, а это был именно он, вцепился зубами в мою руку, брызжа во все стороны слюной.

– Мелкая, я иду! Ничего не бойся! – раздались слова приближающегося спасения.

Клёпа мигом очутился рядом со мной и схватил вцепившегося в меня вурана́ за один из острых отростков на его чёрной спине. Тот завизжал, разжав маленькие, но цепкие челюсти. Клёпа стиснул вурана между ладонями и раздавил. Из-под клоунских рук клубами вылетел черный пахнущей гнилью дым. Я открыла глаза и тут же почувствовала, что из места укуса сильно течёт тёплая густая кровь. Клёпа подхватил меня на руки, отправившись в ванную. Там он обтер мою руку и взял с полки перекись. Я схватила клоуна за рукав, когда тот аккуратно прикоснулся ватой к месту укуса. Я приготовилась к сильной боли и стиснула зубы, чтобы не закричать. Честно говоря, я очень плохо переношу боль, а обрабатывание ран для меня всегда особая мука.

– Глупышка! Перекись не щиплет. А ещё дочка двух медицинских учёных называется! Эх ты! Не бойся. Этот укус, к счастью, безвреден. Беспокоиться не о чем! Тебе невероятно повезло! – сказал Клёпа, дообработал рану и щёлкнул меня по носу.

– Спасибо…

Прошептав, я крепко обняла клоуна. Он с радостью принял мои объятия.

– Я должна кое-что тебе показать…

Я повела друга к двери кладовой, с которой всё и началось.

Глава шестая

Волшебство? Скорее проклятие…

Открыв дверь кладовки, я начала рыться в темноте между полками. Вскоре вышла оттуда с той самой зелёной коробочкой в руках.

– Вчера я нашла эту коробку и решила посмотреть, что там, – начала я свой рассказ, поставив находку на стол перед клоуном.

Он сразу вцепился в неё и открыл.

– Что это? – спросил циркач и достал чёрно-белые фотографии.

– Папины родственники. Они никакого отношения к нашей ситуации не имеют. Наверное. По крайней мере надеюсь, что не имеют. Ты на это лучше посмотри!

Я взяла белый мешочек, развязав его, достала содержимое и положила себе на ладонь.

– Это же… – Пролепетал мой друг и затрясся мелкой дрожью.

– Это колдовские часы, которые я нечаянно разбила.

– Разбила? Дай-ка взглянуть! Ой-ой… – Безнадёжно протянул Клёпа, вертя сломанный механизм в руках.

Он положил его на стол и заставил меня сесть рядом с ним на диван.

– Мне нужно тебе рассказать одну историю.