Неевклидово пространство - страница 16



Роул смотрела куда-то вниз. В зеркальной стенке отражалось ее сосредоточенное лицо. Они хорошо смотрелись вместе. Правильно. Мощный, загорелый Коллингейм, и она – изящная, белокожая, похожая на фарфоровую статуэтку. Мужчина и Женщина. Она не женщина, напомнил себе Алекс. Она шпионка, обученная всяким психологическим штучкам. Более того – китиарка. Он для нее – умственно неполноценный даун. Урод. В голове прояснилось. Он – детектив. Она – сестра подозреваемого. В этот момент Роул подняла глаза, и их взгляды в отражении встретились. Коллингейм не успел распознать эмоции Тайни, прежде чем на нем застыла знакомая маска невозмутимости. Друг на друга смотрели не мужчина и женщина. Не партнеры. Не враги. Просто чужие люди. И Алексу почему-то от этого стало грустно.

Аэрокар уже поджидал их на площадке. Тайни продиктовала название отеля, где раньше размещалась команда Исследовательского Корпуса. Это было неправильно.

– Я не могу пустить вас в опечатанные номера, – предупредил Коллингейм.

– Я, – Роул сделала ударение, – собираюсь пустить тебя в свой, – опять ударение, – номер.

Алексу стало смешно.

– Отчего же такая щедрость? – поинтересовался он.

– Оттого, что там я могу чувствовать себя в безопасности.

– Тебе угрожали? – Насмешливое настроение пропало.

Тайни покачала головой.

– Там мы будем защищены от прослушивания, – глядя в окно, сообщила она.

Да она заигралась в свои шпионские игры!

– И кто же жаждет нас подслушать? – Коллингейм не сумел сдержать яд в интонации.

– Вик.

– О-хо-хо! Борец с тоталитарным режимом Виктор Майер преследует агентов влияния на чужих планетах! – продекламировал он, воздев правую руку к небу. Тьфу-ты. От Смита подцепил.

Тайни окинула его знакомым нечитаемым взглядом.

– Он на мне помешан, – коротко сообщила китиарка.

Коллингейму стало неприятно.

– А у вас при подтверждении гражданства мании величия не обнаружено? Или в пределах китиарской нормы?

Китиарка отвернулась и погрузилась не то в созерцание урбанистических красот Атован-сити, не то в свои мысли. Молчание затягивалось.

– Они живы? – нарушил тишину детектив. В принципе, и так было понятно. Если бы брат был мертв, Тайни вела бы себя по-другому. Про Эбигейл ничего утверждать было нельзя.

Роул кивнула.

– Самочувствие? – уточил Коллингейм.

Девушка пожала плечами.

– Приборы отказали?

Тайни повернулась:

– Алекс, скажи честно, ты на чьей стороне? – спросила она, вцепившись взглядом ему в глаза.

О как!

– На стороне справедливости, – ответил Коллингейм, складывая руки на груди.

– Тогда почему ты не хочешь меня слушать?

Женщины – они такие женщины!

– Миз Роул, а что я, по-вашему, здесь делаю?!

– «Миз Роул», – передразнила китиарка. – «По-вашему»… Алекс, что случилось? Мы же нормально работали вместе. Нормально разговаривали.

– А сейчас – ненормально? Всё в пределах устава, – детектив развел ладони. И собрал их в замок. Черт! Кто бы мог подумать, что это так заразно?

– «Устава»… – повторила она. – А-а-а… Оказывается, детектив Коллингейм действует по уста-аву, – будто это было для нее неким откровением.

– А надо как?

– Не знаю… Может, по-людски.

– По-людски? Право, затрудняюсь… – Алекс вновь поймал себя на шутовских интонациях Райана. – Люди, миз Роул, здороваются при встрече. И прощаются, когда уходят, – невесть с чего понесло детектива. Он притормозил и более спокойно добавил: – Воспитанные люди, во всяком случае.