Нефтегазовый английский. С нуля до высокого уровня - страница 34




ðiː 2000s sɔː ə səsˈteɪnd haɪk ɪn ɔɪl ˈpraɪsɪz, æz ˈtɛnʃᵊnz ɪn ðə ˈmɪdᵊl iːst səsˈteɪnd ˌiːkəˈnɒmɪk ɡrəʊθ, ænd ə fɔːl ɪn ðə praɪs ɒv ðə ʌs ˈdɒlə lɛd tuː ðə praɪs ɒv ɔɪl ˈraɪzɪŋ frɒm juː-ɛs-diː 30 pɜː ˈbærᵊl tuː ˈɔːlməʊst juː-ɛs-diː 150 pɜː ˈbærᵊl ɪn ðə ʤʊˈlaɪ ɒv 2008.


зи 2000с со э сэсˈтейнд хайк ин ойл ˈпрайсиз, эз ˈтеншнз ин зэ ˈмидл ист сэсˈтейнд ˌикэˈномик гроус, энд э фол ин зэ прайс ов зэ ас ˈдолэ лед ту зэ прайс ов ойл ˈрайзин фром ю-ес-ди 30 пё ˈбэрл ту ˈолмоуст ю-ес-ди 150 пё ˈбэрл ин зэ джуˈлай ов 2008.


В 2000-е годы наблюдался устойчивый рост цен на нефть, поскольку напряженность на Ближнем Востоке способствовала экономическому росту, а падение курса доллара США привело к росту цен на нефть с 30 долларов США за баррель до почти 150 долларов США за баррель в июле 2008 года.


This resulted in significant further investment into Africa with a variety of both onshore and offshore exploratory ventures being carried out.

However, the collapse in financial markets after the global recession in 2008 limited the expansion of the African oil industry.


ðɪs rɪˈzʌltɪd ɪn sɪɡˈnɪfɪkᵊnt ˈfɜːðər ɪnˈvɛstmənt ˈɪntuː ˈæfrɪkə wɪð ə vəˈraɪəti ɒv bəʊθ ˌɒnˈʃɔːr ænd ˌɒfˈʃɔːr ɛkˈsplɒrətᵊri ˈvɛnʧəz ˈbiːɪŋ ˈkærid aʊt.

haʊˈɛvə, ðə kəˈlæps ɪn faɪˈnænʃᵊl ˈmɑːkɪts ˈɑːftə ðə ˈɡləʊbᵊl rɪˈsɛʃᵊn ɪn 2008 ˈlɪmɪtɪd ði ɪksˈpænʃᵊn ɒv ði ˈæfrɪkən ɔɪl ˈɪndəstri.


зис риˈзалтид ин сигˈнификнт ˈфёзэр инˈвестмэнт ˈинту ˈэфрикэ уиз э вэˈрайэти ов боус ˌонˈшор энд ˌофˈшор екˈсплорэтри ˈвенчэз ˈбиин ˈкэрид aут.

хaуˈевэ, зэ кэˈлэпс ин файˈнэншл ˈмакитс ˈафтэ зэ ˈглоубл риˈсешн ин 2008 ˈлимитид зи иксˈпэншн ов зи ˈэфрикэн ойл ˈиндэстри.


Это привело к значительным дальнейшим инвестициям в Африку с проведением различных геологоразведочных работ как на суше, так и на море. Однако обвал финансовых рынков после глобальной рецессии 2008 года ограничил расширение африканской нефтяной промышленности.


A period of price fluctuation and instability in oil prices followed, with investment and exploratory ventures in Africa faltering. This decline in investment was exasperated following the 2015 collapse in the price of oil.


ə ˈpɪəriəd ɒv praɪs ˌflʌkʧuˈeɪʃᵊn ænd ˌɪnstəˈbɪləti ɪn ɔɪl ˈpraɪsɪz ˈfɒləʊd, wɪð ɪnˈvɛstmənt ænd ɛkˈsplɒrətᵊri ˈvɛnʧəz ɪn ˈæfrɪkə ˈfɔːltərɪŋ. ðɪs dɪˈklaɪn ɪn ɪnˈvɛstmənt wɒz ɪɡˈzɑːspəreɪtɪd ˈfɒləʊɪŋ ðiː 2015 kəˈlæps ɪn ðə praɪs ɒv ɔɪl.


э ˈпиэриэд ов прайс ˌфлакчуˈейшн энд ˌинстэˈбилэти ин ойл ˈпрайсиз ˈфолоуд, уиз инˈвестмэнт энд екˈсплорэтри ˈвенчэз ин ˈэфрикэ ˈфолтэрин. зис диˈклайн ин инˈвестмэнт уоз игˈзаспэрейтид ˈфолоуин зи 2015 кэˈлэпс ин зэ прайс ов ойл.


Последовал период колебаний цен и нестабильности цен на нефть, когда инвестиционные и геологоразведочные предприятия в Африке пришли в упадок. Это снижение инвестиций усилилось после обвала цен на нефть в 2015 году.


As the oil price is undergoing a slow recovery, exploiting new discoveries in Africa is one of the key ways in which the oil and gas industry hopes to defer reaching «Peak Oil» in the coming years.


æz ði ɔɪl praɪs ɪz ˌʌndəˈɡəʊɪŋ ə sləʊ rɪˈkʌvəri, ɪksˈplɔɪtɪŋ njuː dɪsˈkʌvəriz ɪn ˈæfrɪkə ɪz wʌn ɒv ðə kiː weɪz ɪn wɪʧ ði ɔɪl ænd ɡæs ˈɪndəstri həʊps tuː dɪˈfɜː ˈriːʧɪŋ «piːk ɔɪl» ɪn ðə ˈkʌmɪŋ jɪəz.


эз зи ойл прайс из ˌандэˈгоуин э слоу риˈкавэри, иксˈплойтин нью дисˈкавэриз ин ˈэфрикэ из уан ов зэ ки уэйз ин уич зи ойл энд гэс ˈиндэстри хоупс ту диˈфё ˈричин «пик ойл» ин зэ ˈкамин йиэз.