Нефтегазовый английский. С нуля до высокого уровня - страница 36




эз сач, зэ ˈфьючэр ов ойл энд гэс ин зи ˈэфрикэн ˈконтинэнт уил би ˈфоукэст эˈрaунд нью энд дайˈвёсифайд ˈенэджи ˈсосиз, ˈмэксимайзин ˈриджнл трейд, инˈвестин ин текˈнолэджи диˈвелэпмэнтс, кэнˈстрейнин ˌджиоупэˈлитикл ˈфосиз энд прэˈтектин зеэ файˈнэншл риˈсосиз.


Таким образом, будущее нефти и газа на африканском континенте будет сосредоточено вокруг новых и диверсифицированных источников энергии, максимизации региональной торговли, инвестиций в технологические разработки, ограничения геополитических сил и защиты их финансовых ресурсов.


In order for Africa to take advantage of the full potential of the oil and gas industry within the continent, each state will need to analyse and evaluate the political, economic, legal, social and technological factors when assessing the development of its own oil and gas sector.


ɪn ˈɔːdə fɔːr ˈæfrɪkə tuː teɪk ədˈvɑːntɪʤ ɒv ðə fʊl pəˈtɛnʃᵊl ɒv ði ɔɪl ænd ɡæs ˈɪndəstri wɪˈðɪn ðə ˈkɒntɪnənt, iːʧ steɪt wɪl niːd tuː ˈænəlaɪz ænd ɪˈvæljueɪt ðə pəˈlɪtɪkᵊl, ˌiːkəˈnɒmɪk, ˈliːɡᵊl, ˈsəʊʃᵊl ænd ˌtɛknəˈlɒʤɪkᵊl ˈfæktəz wɛn əˈsɛsɪŋ ðə dɪˈvɛləpmənt ɒv ɪts əʊn ɔɪl ænd ɡæs ˈsɛktə.


ин ˈодэ фор ˈэфрикэ ту тейк эдˈвантидж ов зэ фул пэˈтеншл ов зи ойл энд гэс ˈиндэстри уиˈзин зэ ˈконтинэнт, ич стейт уил нид ту ˈэнэлайз энд иˈвэльюейт зэ пэˈлитикл, ˌикэˈномик, ˈлигл, ˈсоушл энд ˌтекнэˈлоджикл ˈфэктэз уэн эˈсесин зэ диˈвелэпмэнт ов итс оун ойл энд гэс ˈсектэ.


Чтобы Африка могла воспользоваться всем потенциалом нефтегазовой отрасли внутри континента, каждому государству необходимо будет проанализировать и оценить политические, экономические, правовые, социальные и технологические факторы при оценке развития собственного нефтегазового сектора.


Key Points:

• Hydrocarbons are formed below the earth’s surface over millions of years and, as a result, the process of drilling for hydrocarbons is complex, expensive and involves significant risk.


kiː pɔɪnts:

• ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɑː fɔːmd bɪˈləʊ ði ɜːθs ˈsɜːfɪs ˈəʊvə ˈmɪljənz ɒv jɪəz ænd, æz ə rɪˈzʌlt, ðə ˈprəʊsɛs ɒv ˈdrɪlɪŋ fɔː ˌhaɪdrəʊˈkɑːbᵊnz ɪz ˈkɒmplɛks, ɪksˈpɛnsɪv ænd ɪnˈvɒlvz sɪɡˈnɪfɪkᵊnt rɪsk.


ки пойнтс:

• ˌхайдроуˈкабнз а фомд биˈлоу зи ёсс ˈсёфис ˈоувэ ˈмильэнз ов йиэз энд, эз э риˈзалт, зэ ˈпроусес ов ˈдрилин фо ˌхайдроуˈкабнз из ˈкомплекс, иксˈпенсив энд инˈволвз сигˈнификнт риск.


Ключевые моменты:

• Углеводороды образуются под поверхностью земли в течение миллионов лет, и в результате процесс бурения углеводородов является сложным, дорогостоящим и сопряжен со значительным риском.


• The oil and gas sector is a vital part of any country’s economy, and is usually

heavily regulated.

• Oil and gas projects comprise numerous unpredictable players with competing

agendas and differing motives.


• ði ɔɪl ænd ɡæs ˈsɛktər ɪz ə ˈvaɪtᵊl pɑːt ɒv ˈɛni ˈkʌntriz iˈkɒnəmi, ænd ɪz ˈjuːʒʊəli

ˈhɛvɪli ˈrɛɡjəleɪtɪd.

• ɔɪl ænd ɡæs ˈprɒʤɛkts kəmˈpraɪz ˈnjuːmərəs ˌʌnprɪˈdɪktəbᵊl ˈpleɪəz wɪð kəmˈpiːtɪŋ əˈʤɛndəz ænd ˈdɪfərɪŋ ˈməʊtɪvz.


• зи ойл энд гэс ˈсектэр из э ˈвайтл пат ов ˈени ˈкантриз иˈконэми, энд из ˈюжуэли ˈхевили ˈрегьэлейтид.

• ойл энд гэс ˈпроджектс кэмˈпрайз ˈньюмэрэс ˌанприˈдиктэбл ˈплейэз уиз кэмˈпитин эˈджендэз энд ˈдифэрин ˈмоутивз.


• Нефтегазовый сектор является жизненно важной частью экономики любой страны и обычно жестко регулируется.

• Нефтегазовые проекты включают в себя множество непредсказуемых игроков с конкурирующими программами и разными мотивами.