Нехрустальная туфелька - страница 18
– Что же теперь с ними будет? – тихо спросила Надя. Отчего-то ей стало ужасно жаль этих девушек. Быть навечно привязанными к своему хозяину, служить ему. Такой ли судьбы они хотели при жизни?
– В зависимости от тяжести преступления. Увы, для носферату нет единых законов. Случаи эти настолько уникальны, что каждый рассматривается по отдельности. Быть может, барышень оставят под вечным надзором, а может, используют как приманку, чтобы поймать их хозяина.
– Неужели нельзя просто оставить их жить? – Голос Нади прозвучал отчаянно. Директор-распорядитель взглянул на нее с сочувствием.
– Чтобы они снова открыли охоту? – Андрей чуть склонил голову, взгляд серых глаз неожиданно стал отливать сталью. – Надежда Ивановна, это не кошки, которых можно приручить миской с молоком и клубком. Их жизнь буквально зависит от чужой крови.
– Но они же никого не убивали! Что, если просто давать им кровь, хотя бы и в том же магическом сыске?
– И как же вы себе это представляете? Что каждый день кто-то из служащих будет добровольно подставляться под укус?
– Ну… нет… – Надя покраснела еще больше. – Но вдруг найдется доброволец, и…
– Сомневаюсь, что кто-то рискнет своей жизнью ради этого. Мы не знаем, что может прийти в голову дракулине, она может увлечься и выпить критически много крови. – Андрей фыркнул. – Никто не захочет подставляться.
Надя перевела взгляд на господина Стокера, но тот только развел руками.
– Прошу прощения, фройляйн, но я целиком и полностью на стороне вашего спутника. Есть ли смысл подвергать себя такой опасности?
– Господин Стокер, – маг обратился к драматургу, – я не против, чтобы вы использовали услышанное здесь в вашей пьесе, однако у меня есть к вам настоятельная просьба.
– Все, что в моих силах.
– Если по вашей задумке с носферату будут бороться обычные люди, то пусть их победа будет достигнута такой высокой ценой, что больше никому не придет в голову заниматься столь самоубийственным занятием. – И Андрей строго взглянул на Надю.
Глава 6
С господином распорядителем – директором театра Стокером попрощались в Кельне. Тот сердечно благодарил Надю и Андрея за ценнейшую информацию и приглашал посетить театр.
– В любое время! – махнул шляпой господин Стокер уже из уходящего поезда. – Билеты будут ждать вас!
Директор театра отправился дальше по маршруту «Норд-экспресса» до самого Лондона, а Наде с Андреем предстояло еще найти способ, как добраться до Майнца, где и должно было состояться торжество.
Андрей сосредоточенно хмурился, а Надя с интересом рассматривала убранство здания. Вокзал Кельна напоминал все вокзалы мира одновременно. Людный и просторный зал ожидания, часы, расписание и огромная магическая карта, по которой двигались живые рисунки поездов по заданным маршрутам.
Карта была столь огромной и яркой, что Надя не сразу заметила неподалеку стойку со скромной надписью «Загородные омнибусы», к которой тянулся тоненький ручеек очереди.
– Никуда не уходите, – скомандовала Надя и уверенно пошагала в сторону стойки. Через десять минут она вернулась к Андрею, держа в руке два скромных билета с таким видом, будто выиграла сражение при Ватерлоо. И Андрею это выражение лица очень не понравилось, оно не предвещало ничего хорошего. Он оказался прав.
– Я выкупила четырехместный омнибус до Майнца.
– Омнибус? – Андрей понадеялся, что ослышался, но нет, Надя кивнула.
– К вечеру будем на месте. Что? Что вы так на меня смотрите?