Нехрустальная туфелька - страница 6



Надя задержала дыхание, прислушиваясь. Странный посетитель просто стоял. Не копался в ее вещах, не пытался ее коснуться. Сердце стучало как бешеное. Ей бы закричать сейчас, позвать на помощь. Но вдруг показалось? Вдруг это продолжение странного тягостного сна?

Девушка медленно повернулась, делая вид, что только что проснулась:

– Андрей?

Перед глазами мелькнуло что-то белое, шелест ткани – и ничего. Надя резко села на постели. В купе было темно и прохладно, окно нараспашку. Мерный стук колес. Надя поспешно щелкнула выключателем. Мягкий свет разогнал тьму, в купе было пусто.

С тяжелым сердцем Надя легла обратно, но света больше не выключала. Думала, что до утра так и не уснет, но уже скоро, снова убаюканная покачиванием поезда, провалилась в сон.

Утром, пока приводила себя в порядок, пытаясь самостоятельно справиться с платьем, Надя в очередной раз подумала о том, что в кителе хотя бы не надо справляться с баснословной кучей пуговичек и завязок, не говоря уж об упрощенном нижнем белье. Видимо, у отца она слишком расслабилась.

Ночное происшествие так бы и показалось ей дурным сном, но, переодеваясь, обнаружила, что шея с одной стороны болит. Видимо, потянула, когда резко вставала ночью, чтобы включить свет.

Они с Андреем встретились в вагоне-ресторане за завтраком. Надя машинально улыбнулась вставшему навстречу ей мужчине.

– Я имел смелость заказать для вас свежий кофе и булочки, – улыбнулся маг, выглядевший беспардонно хорошо. Наверняка какие-то фокусы. – Как спали, Надежда Ивановна?

Надя медленно кивнула подоспевшему официанту, принимая свою чашку с кофе. Она все еще колебалась, рассказывать ли Андрею о произошедшем или нет.

– Сливок, мадемуазель?

Надя отрицательно покачала головой, и официант удалился к столику с тремя барышнями в кремовых платьях.

– Вы уж с утра не в настроении? Не хотите поддержать пустую беседу… – не без улыбки поинтересовался маг. Что ни говори, а компания Наденьки ему была приятна. Как будто встретил старого друга… или боевого товарища. Андрей задумался. Которое из этих определений подходит лучше?

Со вздохом отставив чашку, Надя все же пересказала Андрею случившееся ночью. При свете дня и среди полного вагона людей теперь все это звучало странно даже для нее самой.

– Уверены, что вам это не приснилось? – Андрей рискнул задать этот вопрос, даже зная, как бурно на него может отреагировать Надя. Барышня кинула на него тяжелый взгляд, и Андрей уже напрягся в ожидании бури, но бури не последовало.

– Я знала, что вы так скажете, Андрей Сергеевич, – печально вздохнула барышня. – Но я уверена в том, что видела.

– Вы не выглядите напуганной, – аккуратно заметил маг.

– Потому что я не напугана, а скорее обескуражена. Все мои вещи на месте, кто бы ни был этот пришелец, он вел себя странно. Зачем кому-то просто смотреть за тем, как я сплю? – Надя повела плечами, поежилась. И только теперь подвинула к себе тарелку с гурьевской кашей.

Мимо прошли барышни в кремовых платьях. За ними плыл едва уловимый цветочный, удивительно знакомый запах. Надя повернула голову вслед уходящим из вагона-ресторана. Две брюнетки и блондинка, уже ей знакомая. Алира поймала Надин взгляд и улыбнулась. Надя рассеянно улыбнулась в ответ. Интересно, которая из ее сестер оказалась виновницей казуса с нитками?

– Надежда Ивановна, простите, что это у вас? – Голос Андрея показался строгим. Надя поспешно повернулась, и в самом деле, неприлично вот так пялиться на людей. Надо отложить въевшуюся в подсознание привычку анализировать все и всех вокруг.