НеизВЕДанные ВЕДы - страница 9
Африка – НеХолодная, Фриг – холод, мороз.
Атлантида. Тут чуть сложнее.
At – бродить, идти;
Lanta – место, земля (превратилось в английское Land).
«Бредущая Земля», «Движимое Место» получается.
Забегая немного вперед, в Ведах есть неоднократное упоминание о такой «исчезнувшей земле».
Атлантида – не выдумка Платона.
Нил — глубокий, синий.
Шумер – «пришлый, пришелец».
Откуда они пришли?
Подскажет ответ нам перевод слова «Аннунаки»:
«Annu» – Из-за, с; «Naki» – Небо.
«Из – за неба», «С Небес» – спустились боги-аннунаки, вместе с которыми «пришли» пришлые – шумеры.
«Deva» – Небо.
«D» переходит в русское «Н» часто. а «V» -имеет несколько вариантов прочтения: «ств», «стр», «б» и «в».
Иногда, слово Дева– означает – «нЁбо» – зоб, рот, зубы.
Переведем такие библейские термины, как Парадиз, Эдем и Иогева.
«Para» – другой, второй; «Disha» – место, берег, ниша.
Следовательно, «Парадиз» – Другое Место, Вторая Страна.
Эдем = Азия. Эти слова-синонимы означают:
тут, здесь, восток.
Иегова, ранее Иогева – тут все просто – «Божество».
Этимология названий большинства стран мира остается загадкой для современного человека. А все потому, что начинают свои лингвистические исследования с эпохи древних греков и римлян. Не беря во внимания, огромный трехтысячелетний пласт истории, существовавший до возникновения этих древних земных развитых цивилизаций.
Но если внимательно исследовать санскритско-русский словарь, можно сделать много этимологически-географических открытий:
«Чина» (Китай, по-русски), на санскрите означает – «шелк».
Китай – страна шелка.
«Иппон» – «шепот», «бормотание», «непонятные звуки».
Япония – страна, где «бормочут».
«Тадж» – «чужой», «чужак», «сосед». Таджик – чужестранец.
Таджикистан – чужая, соседняя страна.
«Бритайа» – «остров».
Велико Британия – Большой Остров.
Вот такие интересные расшифровки получаются.
Этимология-увлекательнейшая наука, оказывается!
Паразит – состоит из двух слов «пара» -«чужой, другой» и «зита» -«имущество, добро». То есть, буквально- «чужое добро».
Паразит – пользующийся чужим имуществом.
Муравей – Травей, травник. Мурава – трава на санскрите.
Хомяк — «защекий», «щекастый», держащий еду за щеками.
Муха – пушистая, волосатая, мохнатая.
Сова – седая. Окрас у нее седого, серого цвета. А седина – признак мудрости у людей, потому сову считают мудрой.
Гад – зад. Тот, кто движется на своем заду, без ног.
Гадами называли безногих, ползающих змей.
Стриж – Летун, летающий.
Мартышка – «мордочка». Марти – лицо, морда на санскрите.
Улитка – слизняк.
Улита – слизь, лизать -означает на санскрите.
Кашалот – плоскоголовый. Каша- голова, лот – плоский.
«Каза» – резать, сечь, косить, рубить, резкий…
Следовательно: КАЗАК – резак, косарь, рубака – режущий, косящий, рубящий.
В военное время – рубящий. В мирное – косящий сено.
Казнь – резня.
Кавказ – резкий скат, острые склоны;
Кав – скат, склон.
Хитрый – быстрый, стремительный.
Хитрый ум – быстрый ум, быстро соображающий.
Наглый – подобное значение – быстрый, внезапный, резкий.
Наглая смерть – быстрая, внезапная смерть.
Богатырь – многосильный, у кого много сил.
Производная от двух слов: Богато – много и Тыра – сила.
Ведьма – «вещающая», «говорящая», в переводе.
Хоронить – закопать, зарыть.
Храм – закрома. То, что закрыто, сохранено, спрятано.
В начале времен
Сотворение мира
В Библии говорится:
«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.