Неизведанный мир слов - страница 14



Надо понимать, что слова вовсе не были даны человечеству в готовом виде, это сложный эволюционный процесс.

Слова. Какое слово человек произнес первым: Как он вообще решился заговорить? Полагаете, что это невозможно узнать, мы никогда не узнаем? А вот и нет.

В первую очередь человеку понадобилось звать к себе своих товарищей, семью, детей. Сравните с курицей, подзывающей своих птенцов, так и человеческая мать подзывала к себе своих детей трапезничать. Возглас сопровождался жестами, в частности, круговыми движениями руки. Таким образом первое слово это непременно возглас, зов, призыв. Это должна быть четкая долгая гласная, при этом мягкая, потому, как с твердых тяжело учиться. В этом случае, не как русская "А", скорее ближе к английской "А", примерно между "а" и "э" – ә. Затем этот звук мог обрастать любыми согласными, как для остановки гласной, так для начала окрика, например, э – эй – hей. Любопытно, что раз применяли руку для того, чтобы звать, то, соответственно рука и стала ассоциироваться в призывом и означать призыв, т.е. рука и призыв могли обозначать одним словом. Также следует сказать, что наковальня и рука дают нам один ассоциациативный ряд с барабаном, что также является источником звука. Именно при помощи барабанов человек мог призывать к себе, звать. И гораздо позже передавать целые тексты, но в этом случае все согласные переходили в фарингальный "h". Барабаны изготавливали из дерева, из полого дерева. И здесь совершенно случайно обнаруживается , что слово сандал означало лодку, долбленый ствол дерева.

Теперь сравним фонетику слов сандал и hандал, обнаружим безусловное сходство, при этом имея и общую семантику в плане источника звука. Ах, да, совсем упустил, поэтому поясню для читателя. В английском языке, да и не только, рука "hand", но в то же время в башкирском языке hандал означает "наковальню". Можно утверждать, что наковальня и есть источник звука, зовущий к себе, манить в свою сторону. И здесь можно сравнить латинское manus и русское "манить", восходящие к единому источнику. И этим источником является корень "ман" со значением свет, отсюда и луна в ряде языков – måne, mond, moon и даже мин, Минос. Таким образом еще одним способом позвать к себе является свет. При этом со светом ассоциируется и сам человек, который призывает. Именно это послужило результатом того, что в одних языках "ман, мин" местоимение первого лица, в других – человек, man. В то же время слово означает целостность, единство, очаг.

Когда вырисовывается целая система о случайностях речи быть не может. Джентльмен – gentleman; gentle- нежный, мягкий; gent (Кент) – крепость; скандинавия (сканд) – твердый.... gen – ген, сохраняющаяся информация, основа.... "N" произносилось с назализацией, в нос. В русском языке использовался малый юс, замененный на современную букву "я", что привело к изменению произношения носителями языка некоторых слов. Если Ломоносов произносил "пять" как "пянт", что сближало с пяндж и указывало этимологию, то сегодня это трудно представить, понять. Это же произошло со словом лета (года), с которым однокоренное лента (долгие тебе лета или долгой ленты) Названию пять родственно слово бант, т.е. изначально речь шла о пяти пальцах, соединённых, связанных вместе. В слове ветер также утрачена "N", но в английском сохраняется – wind. Слова виток и винт имеют общее происхождение. Этимологию слова язык в данном написании и произношении трудно определить, но относительно недавно вместо "я" использовали все тот же малый юс. И слово язык произносилось без йотации в начале слова, "а" мягкая и с назализацией – аңлыҡк или аңҙык, что следует переводить как "понимать, осознавать". В связи с утратой "N", также трудно определить этимологию слова род. Тем не менее термин род является однокоренным с фр. rondeau – круг, рондо и исп. rodeo – кружить, родео. Любопытно, слово рондо является калькой термина Couplet – многократный повтор (куплет). Кто знает, как будет "много" в башкирском языке? Подсказка – күп и далее производные- күпләп, күплеге, күпле… Из русского языка в таком ракурсе можно рассмотреть слово река, в котором также использовали юс. Тогда река однокоренное со словом ранка (рана). К чему может привести изменение алфавита можно увидеть на живом примере. Рассмотрим одно слово – молоко. Абсолютное большинство найдут, что именно произношение в данном виде правильное – молоко. Однако, родственным является английское слово milk (Милк). Именно написание milk поможет с этимологией, ведь "i" даёт возможность прочтения слова "Майлк". Смысловое значение данного слова "для получения масла", сравн. с башкирским майлык. Родственным, в данном случае, надо признать и англ. maiden – чистый, непорочный (майдан). И, вернёмся к Скандинавии, где назальная "N" лишает возможности обнаружить корень "ҡаты" – твердый (башҡ.яз.). И ещё одно любопытное обстоятельство – этимология слова ангел. В др.-греч. письме применяется две гаммы для обозначения назализации. Начальное прочтение было "аңгел". В башкирском языке данное слово имеет форму "аҡыл". Оберегающий ангел это ни что иное, как собственный разум, осмысление.