Некромантика по любви - страница 8



– Немедленно прекратите хандрить. У вас есть я. Разве этого мало?

Сказала – и испуганно распахнула глаза. Прозвучало как-то двусмысленно.

– Мало, – тихо ответил Морроуз, бережно положив ладонь мне на плечо.

– Хотите большего? – о, флиртовать я умела, а благодаря советам Люси – ещё и намекать научилась.

– Хочу, – Эдвин играл в эти игры не хуже меня.

Я замолчала в смятении, не зная, что ответить. Он не в меру прямолинеен, а я… я тоже с недавних пор хочу большего, но неужели посмею признаться?

Очевидно, молчание он всё же принял за согласие, потому что привлёк меня к себе и наклонился. Я прикрыла глаза.

– Что же вы творите, Адель? – тихо-тихо шепнул он. – Я ведь не железный. Убегайте, кричите, дайте мне пощёчину, наконец. Иначе…

– Иначе что?

– Я вас поцелую.

– Я жду. Я весьма любопытна, вы же знаете.

Вот теперь это было недвусмысленное приглашение. И он больше не сомневался. Приник губами к моему рту, стиснул мои плечи. Я ответила ему с восторженным нетерпением. Эдвин не был робок, целуя меня так, словно давно этого ждал, мечтал, представлял. Настойчиво, даже жадно раздвигал мои губы языком, спешил, словно боясь, что я передумаю и убегу прочь. Завоёвывал, пленял, атаковал, не позволяя ускользнуть.

Так напористо меня целовали впервые. Обыкновенно мои ухажёры робели и трусили. Я так понимаю, лорд Морроуз не опасался ничего, оно и понятно: я всё же не нежить и не восставший мертвец.

Я отвечала, как умела, а я, в общем-то, и не умела. Но всё равно цеплялась за его рубашку и льнула к Эдвину. Это был самый сладкий поцелуй в моей жизни.

А потом неожиданно у меня отчаянно закружилась голова, по рукам пробежали мурашки, колени подкосились… перехватило дыхание, потемнело в глазах. Последнее, что я услышала перед тем, как лишиться сознания – его встревоженный голос, зовущий меня по имени.

***

Очнулась я на диване в том же самом кабинете. Рядом было сразу два доктора – Лиам и леди Кимак. Оба смотрели на меня с интересом и сочувствием.

– Как вы, дорогая? – осторожно спросила целительница. – Расскажете, что случилось?

– А что сказал Эдвин? – я постаралась улыбнуться как можно более невинно и вознамерилась сесть. На полпути передумала – голова предательски закружилась.

– Как все было, так и сказал, – хитро улыбнулся доктор Ли, но я ему не поверила.

– Мне стало душно, я вышла в кабинет и потеряла сознание.

– Адель, мы здесь, чтобы вам помочь, – мягко сказала леди. – Не бойтесь, никто из присутствующих здесь не подумает о вас дурно. Все мы… не без греха.

И она очаровательно покраснела, бросив взгляд на коллегу.

Я же закрыла глаза и произнесла едва слышно:

– Мы поцеловались.

– Вы сделали это доброй воле, миледи?

– На что вы намекаете? Лорд Морроуз – человек исключительного благородства! – у меня мгновенно нашлись силы, чтобы подскочить и гневно на уставиться на целительницу. – Или, может, вы думаете, что это я его вынудила?

– Успокойтесь, Адель, – Ли тихо засмеялся, мягко касаясь моего плеча. Легкий холод, скользнувший с ладони, заставил поежиться, но в глазах сразу же посветлело. – Мы все поняли. Это было впервые?

– Обморок или поцелуй? – я всё ещё сердилась, решительно отодвинувшись от целителя.

Лекари переглянулись.

– Поцелуй.

– Да, впервые.

– Вы осведомлены об особенностях магии Морроуза?

– Ну конечно! – Я снова улеглась и выдохнула. – Так это из-за его энергии, да? Он… м-м-м…

– Да. Поглотил часть вашей силы. Соввем немного. Милорд был осторожен, и ничего не должно было произойти, но у вас обоих резерв еще не восстановлен. После работы со мной на месте аварии, а потом еще и нашей с вами ночной операции, Эдвин практически пуст, а вы истощены зарядкой артефактов.