Некромантия по Фрейду - страница 27
Покинув храм, мы очутились на кладбище. Нас окутала хрупкая, почти сакральная тишина. Казалось, в пределах кладбища даже ветер не дышал, боясь потревожить покой усопших. Мёртвые спали, укутанные снегом. И это белое покрывало мрачными лезвиями прорезали закруглённые надгробия чёрных и серых цветов.
А между надгробий шли две фигуры. Одну из которых я уже знала.
– Вот чёрт, – шёпотом выругалась я, пытаясь решить, куда спрятаться.
– Ы? – озадачился Зигмунд. Айрис тоже подлетела ближе, прислушиваясь.
– Да вон! – Я с досадой кивнула на приближающихся мужчин. – Я пару дней назад этого блондина в трактире встретила. Бесят такие, как он.
Зомби проследил за моим взглядом и едва не подпрыгнул.
– Ы! – выдал он испуганно.
– Ты его знаешь? – удивилась я.
Зигмунд мотнул головой и указал на второго. Высокого брюнета с вьющимися волосами. При этом другой рукой активно жестикулируя, мол, убираться отсюда надо, да побыстрее.
И я бы, наверное, прислушалась и убралась. Но выход с кладбища был всего один. К тому же нас заметили.
Ещё за десяток метров я увидела, как блондин с шальной улыбкой пихает брюнета в бок, что-то наговаривая на ухо. Я даже могла предположить, что именно: явно хвастался знакомством.
Брюнет же на меня даже не смотрел. Его потемневший взгляд был устремлён на Зигмунда. Отчего зомби наполовину задвинулся за мою спину и вцепился мёртвой хваткой в плечо. Батюшки, да его же трясло от страха! Что же не так с этим брюнетом?
Прищурившись, я окинула мужчину более пристальным взглядом. Он тоже был не из местных. Местные так не одевались. Но если блондин выглядел франтовато, то этот предпочитал более удобную одежду. При этом я не сказала бы, что брюнет вызывал страх – скорее раздражение. Откровенно говоря, сам Зигмунд напугал меня куда сильнее в нашу первую встречу. А тут трясётся как осиновый лист…
Тем временем незнакомец мазнул по мне взглядом, задержался на рыжих волосах и сбился с шага. Окинул меня новым, почти затравленным взглядом. Снова перевёл взгляд на зомби и стиснул зубы. Лицо моментально приобрело отстранённо-холодное выражение. А я так и не успела понять, что это такое было.
– Ну здравствуй, красавица! – широко улыбнулся блондин, остановившись в шаге от нас. Ирвин! Его звали Ирвин, точно. – Кажется, наши встречи устроены самими богами!
Я поморщилась. А тут ещё второй вмешался:
– С кладбища запрещено выносить человеческие останки.
Я растерянно моргнула. Потом проследила за его взглядом… И точно – сумка раскрылась, и из неё пустыми глазницами выглядывал череп Айрис. Поджав губы, я застегнула молнию и вздёрнула подбородок.
– Это мои останки.
За спиной затрясся Зигмунд. На этот раз, кажется, от смеха. Ну и хорошо. А то когда боится зомби, мне вроде как тоже должно становиться не по себе.
– Неужели? – хмыкнул мужчина, красноречиво обведя взглядом мою голову. Которая, как назло, находилась там, где ей и положено, полностью опровергая мою отмазку. Вот же…
– В смысле, мои личные останки… В смысле, я с ними пришла… – Прикрыв глаза, усилием воли взяла себя в руки. И выдохнула решительно: – С ними и уйду. Всего доброго.
И я попыталась обогнуть странную парочку. В конце концов, я не обязана ни общаться, ни знакомиться со всякими мутными личностями, которые встречаются нам на пути.
– Ну куда же ты, красавица! – запротестовал Ирвин, заступая дорогу. – Даже имени своего не назвала. А ведь я представился!