Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта - страница 14
– То есть земли всё же были отданы? – удивилась я.
Ухмылка короля стала шире.
– Ты что, не слышала про свой новый дом? Он под стать твоему мужу, – мерзко хохотнул он. – Это промозглые ледяные горы, окружённые чащей. Земли там пустые и не плодородные, погода всегда премерзкая, а в лесу обитают чудовища.
Он вдруг оказался рядом, пальцем поддел мой подбородок, злобно вглядываясь в моё лицо.
– Ну а если ты, доченька, хочешь получить королевскую милость и вернуться из этого славного края в свою уютную комнатку во дворце, то должна выполнить очень важную задачу.
9. Глава 3.2
Внимательно наблюдая за королём, словно за подкрадывающимся ко мне хищником, я ловила каждое его слово.
– Послушай, Элен, – заговорил он, едва ли стараясь изобразить отцовское беспокойство. – Даже такие земли – это владения короны, какими бы скудными они ни были. Если раздавать территории всем желающим, скоро от этих желающих не будет отбоя, а аристократия расширит своё влияние и будет вякать против короны. Допустить такого нельзя, наше должно принадлежать нам.
Он задумчиво хмыкнул, отходя от меня и возвращаясь в своё кресло. Он грузно опустился в него, сосредоточенно прикрыв глаза.
– Но отобрать земли и титул просто так, без предлога – дело накладное, это пойдёт не на пользу репутации короны и, опять же, может вызвать беспокойство среди дворян. Смысл подчиняться короне, которая может в любой момент забрать твоё? Потому, милая, мы не будем действовать напролом.
Я нахмурилась. С каждой секундой его речи нравились мне всё меньше, и особенно напрягала внезапная откровенность. Вряд ли он часто делился с Элен своими мыслями.
– Мы вернём Змеиный Пик короне через общую кровь, – довершил король, чуть ли не счастливо урча от своей гениальности. – Ты родишь Лэнгли наследника, и после его смерти, как регентша, сможешь передать земли мне.
– Как регентша? – переспросила я. – Если я правильно понимаю, это значит, что Ричард должен погибнуть до совершеннолетия своего наследника. Он выглядит… довольно здоровым. С какой стати ему умирать в расцвете лет?
Я прекрасно понимала, какой ответ меня ждёт, и не ошиблась.
– Кто может избавиться от мужа легче и надёжнее, чем жена? – спросил король деловито. – Ты станешь почтенной вдовой и сможешь вернуться в столицу. Обещаю, ты получишь щедрую награду.
Ну да, прямо как Ричард за убийство дракона. Я улыбнулась, встала и сделала издевательский реверанс – впрочем, король не заметил нехватки манер у принцессы.
– По возвращению ты заживёшь совсем иначе, – сказал король. – И чем быстрее родится наследник, тем больше будет твоё вознаграждение. Потому, Элен, постарайся не сорвать эту свадьбу и обаять своего мужа. Это… – он выдохнул и покосился на портрет. – Это то, что одобрила бы твоя мать. Доказательство твоей связи с нашей семьёй, поступок истинной принцессы.
Гладко стелешь, фраерок. Мне больше не хотелось его ударить – теперь руки чесались его придушить. Серьёзно, его аргументы и бездарная актёрская игра вряд ли бы убедили даже настоящую Элен. Хотя она, насколько я поняла, была готова на всё, чтобы отец наконец полюбил её.
– Конечно. Я сделаю всё, чтобы свадьба прошла гладко, – учтиво кивнула я. – Но отец, мне понадобится помощь. Сама я не сильна в таких вещах, мне нужны обученные люди.
Король нахмурился, глядя на меня с прищуром.
– Боюсь, Лэнгли заподозрит что-то, если ты потащишь с собой армию, – заметил он. – Но нескольких надёжных и подходящих людей ты вполне можешь забрать с собой в Змеиный Пик.