Немецкая мечта - страница 36
Иван накрыл шарик «напёрстком».
– Видишь? Медленно показываю… Ведёшь его, потом – оп! Перехватываешь другим напёрстком. И так несколько раз. Твоя задача – чтобы руки мелькали. И вот ещё что – доведи своё мастерство до такого уровня, чтобы не столько на шарик смотреть, сколько на клиента. Гипнотизируй его взглядом. Пусть ему, суке, неловко будет… Понял суть? Теперь сам.
Я накрыл шарик «напёрстком», положил одну руку на этот «напёрсток», другую – на второй. Некоторое время двигал «напёрстками», чтобы привыкнуть к манипуляциям. Постепенно появилась сноровка, руки стали ходить быстро. Я постоянно перекладывал их с одного «напёрстка» на другой и на третий. Когда мне показалось, что руки мелькают достаточно быстро, я молниеносным движением поменял «напёрстки» – загнал шарик под другой стакан. И так несколько раз. С каждым разом у меня получалось всё ловчее. Я даже попробовал уже не сосредоточиваться на движениях своих рук, а смотреть в лицо своим оппонентам. Но сбился.
– Погоди! Не всё сразу, – охладил мой пыл Иван. – Сначала напёрсток освой. Потом гипнотизировать будешь. И вот что – тут на «авось» нельзя, а то сам без денег останешься. Тут всякие хитрости имеются, чтобы внимание клиента отвлекать. Они применяются, когда ты делаешь переход напёрстком. В этот момент ты либо глаза куда-нибудь скоси – типа, увидел что-то, либо пусть твоя группа поддержки какой-нибудь отвлекающий маневр сделает, а ты им воспользуйся. Понятно?
– Понятно.
Я ещё какое-то время тренировался, пока Иван не скомандовал:
– Ну, всё. Хорош. Сдавай экзамен. Ты, – он ткнул пальцем в Тараса, – играй! Ну!
Я положил шарик под один из стаканчиков и стал быстро водить руками, перекатывая шарик то туда, то сюда.
– Стоп! – скомандовал Иван и обратился к Тарасу: – Ну?
– Здесь! – угадал мой приятель.
– Два тебе! – усмехнулся Иван. – Давай ещё.
На второй раз Тарас опять угадал.
– Ладно, – снисходительно кивнул наш наставник. – Для первого раза неплохо. Теперь давай ты, Бульба.
– Почему Бульба?
– Потому что Тарас.
Тарас с неудовольствием повёл плечом, но – деваться некуда, смолчал, и стал тоже осваивать хитрое дело кручения «напёрстков». Однако его большие руки двигались неловко.
– Хватит! – скомандовал Иван. – Ты – полная бездарность в этом ювелирном деле.
– И что теперь?
– Будешь группой поддержки. Или приманкой. Не боись – работа для тебя найдётся, говорю же – труд этот коллективный. Дориану одному не справиться – побьют, а всё, что он заработает непосильным трудом – заберут.
– Ну и ладно… – сказал Тарас. И мне показалось, что он даже рад был этому.
– Держи! – Иван выдал мне мои инструменты для зарабатывания хлеба насущного, в виде шарика и трёх стаканчиков. – Сегодня тренируйся, пока руки не отсохнут, а завтра на работу выходи. Мы за вами зайдём.
– Завтра?!
– А чего сидеть-то… Самим, поди, деньги нужны… В общем, тренируйся, а мы пошли. У нас и кроме вас дела есть.
Иван и Кот удалились, оставив нас в развалинах.
– Ну, и что скажешь? – спросил меня Тарас. – Не западло?
– Нет, – возразил я, – а что? Кто попадётся – сам виноват. Не будь лохом. А лохов учить надо. Любишь рыбку половить в мутной воде – будь готов к тому, чтобы за крючок зацепиться.
– Это да, – согласился Тарас, – но я не про это. Тебе самому-то – не влом? Будешь стоять на виду у всех. Все на тебя пялиться будут.
– Ничего, – отмахнулся я. – Даже прикольно. Как будто я фокусник. Точно! Я и есть – фокусник! Ловкость рук, как говорится, и никакого мошенничества. Фокусник своими фокусами на жизнь зарабатывает, а я своими: the show must go on.