Необыкновенная жизнь Гесара, царя Линга - страница 12
Тхубпа Гава не мог противостоять настойчивости Гуру Пемы. Тем более задача, возлагаемая на него, была столь значимой и почётной. Однако он не сдавался так просто.
– Если я должен буду принять человеческую форму, я требую выполнения восемнадцати условий. Скажи, сможешь ли ты обеспечить их все, а именно:
Я желаю, чтобы мой отец был богом, а мать – нагини[23].
Пусть у меня будет бессмертный конь. Он должен уметь летать и пересекать все четыре континента[24] в одно мгновение. Он должен понимать язык людей и животных и уметь говорить с ними.
У меня должно быть великолепное седло, украшенное драгоценностями.
Мне будут нужны нерукотворные шлем, кольчуга и меч.
Я желаю, чтобы у меня был лук с точно подходящими к нему по размеру стрелами, они также должны быть созданы не рукой человека, а появиться волшебным образом. Стрелы не должны быть деревянными или из рога животного.
Мне понадобятся два напарника – воины, герои, не слишком молодые и не слишком старые, в самом расцвете сил, с которыми сравниться могли бы лишь асуры[25].
Пусть у меня будет дядя, энергичный и умный стратег.
Пусть у меня будет жена, чья красота не будет иметь равных на земле, и которая будет вызывать страсть в каждом мужчине и побуждать его сражаться за неё.
И в довершение я желаю, чтобы несколько богов и богинь, пребывающих на этих небесах, также воплотились среди смертных, чтобы оказывать мне помощь. А также, чтобы все остальные оставались начеку, всегда готовые по первому зову прийти мне на подмогу.
Решайте сами, досточтимый Гуру и сыновья богов, сможете ли вы обеспечить выполнение этих условий.
Так сказав, Тхубпа Гава снова погрузился в молчание, восседая на своём изумительном троне, украшенном бирюзой и кораллами. Ум его был спокоен и бесстрастен, он был безразличен к ответу, который услышит, зная, что мир и всё, происходящее в нем, – лишь иллюзия, игра[26] теней, отбрасываемых силой неведения, влечения и гнева на неописуемую и пустотную основу.
Тем временем Падмасамбхава и божества оживлённо обсуждали то, как выполнить условия, которые поставил Тхубпа Гава. Все они с готовностью согласились даровать ему свою поддержку, но они не представляли, как обеспечить его всеми перечисленными выше необычными предметами.
Тогда Гуру Пема поднялся на специально установленный для него высокий трон[27], инкрустированный золотом и драгоценными камнями и укрытый бесценными коврами. Зная о том, насколько сильное вдохновение и уважение вызывали у окружающих его мудрость и проницательность, он решил положить конец всеобщей растерянности, назначив для каждого по одному заданию для выполнения и указав места, где могут быть найдены те чудесные предметы, которые соответствовали бы условиям, поставленным Тхубпа Гавой.
– Тхубпа Гава, – сказал он, обращаясь к бодхисаттве. – Не может быть никаких сомнений. Твоя обязанность – сразиться с царями-демонами и совершить другие подвиги во благо живых существ. Твои условия приняты, и я объясню, как они воплотятся в реальности.
Тулку Тамдина[28] будет твоим дядей. Белая Тара станет твоей супругой. Чана Дордже и Дже Сараха Арпа будут твоими соратниками. Отцом твоим будет бог Ньендже Кердзо.
Затем, повернувшись к остальным, Гуру Пема сказал:
– Все, кого я сейчас перечислил, приготовьтесь выполнить роли, которые вам предназначены.
И, снова обратившись к Тхубпа Гаве, он продолжил:
– Той, которой суждено стать твоей матерью, здесь нет, так как она принадлежит к роду нагов, чьи дворцы высятся на дне океана. Я постараюсь найти способ доставить её на землю.