Непросыпающиеся сны (Часть Вторая) - страница 7
Я осторожно взял страницу из его рук, и на ней было написано предостережение, будто голосом самой судьбы: «Бери амулет, тетрадь и беги отсюда, если хочешь сохранить жизнь. Этот сеанс может стать последним». Слова, словно прошептанные мужчиной, погруженным в кому, отдавались эхом страха и предостережения. На той странице было целое послание, подробная инструкция моих дальнейших действий.
В инструкции говорилось, что мне предстоит сделать в машине по дороге домой. Как всегда, на голову мне надели черный мешок, и я оказался на заднем сиденье. Там, в темноте, под мешком, мне нужно было найти прикуриватель, включить его, а затем – невообразимо – воткнуть его в шею водителя. Несмотря на безумие задачи, я последовал инструкции. Водитель издал пронзительный крик, машина начала бесконтрольно метаться из стороны в сторону. Прикуриватель выпал мне из рук, упав между сиденьями, и вскоре начался пожар. Обивка машины загорелась, плотный дым заполнил салон, и в итоге машина потеряла управление и врезалась в столб.
В той аварии я, будучи пристегнутым, чудом выжил. Густос, в результате трагедии, потерял глаз. Это случилось несколько лет назад, и до сих пор воспоминания об этом дне возвращаются ко мне, как призраки из прошлого.
– У тебя тетрадь? – спросил Генри, ожидая ответа.
– Да, у меня, – отозвался Профессор Лукас, глядя на Генри уставшим взглядом.
В этот момент, как по волшебству, теплый аромат свежеиспеченных пирожков, приготовленных Тетей Эммой, ворвался в комнату, рассеивая напряженную атмосферу. – О, мальчики, что у вас тут происходит? – её голос, наполненный любопытством и заботой, мгновенно привлек внимание.
Их взгляды встретились с её, полные смятения. Стоя у порога, Тетя Эмма обнаружила на столе нечто, заставившее её вздрогнуть. – Смотрите-ка на это, что за чудеса? – её голос дрогнул от изумления, когда она указала на стол.
Подходя ближе, Генри заметил странные символы, искусно сформированные из муки вокруг амулета. Он внимательно изучал каждую деталь, пытаясь расшифровать послание. Вдруг, его лицо озарилось осознанием: – Это же… Я понял что это!
– И что это? – Профессор Лукас прищурился, разглядывая заметку.
– Похоже на номер телефона, смотрите, вот цифры, – заметил Генри, бережно перебирая муку на столе.
«– Хорошо, давай попробуем», – сказал Генри, доставая телефон и начиная набирать номер. После коротких гудков раздался ответ – тихий, едва уловимый голос женщины: – Да? Кто говорит?
Генри на мгновение замялся: – Меня зовут Генри… А как вас?
– Лиля, – донеслось в ответ неуверенным голосом.
– Мы не знаем вас, но у нас есть ваш номер. Это сложно объяснить… Можете сказать, где вы сейчас?
– Я… Я на заправке «Стелс», в машине. Мы живем далеко отсюда… Муж ушел, обещал вернуться через полчаса, но его все нет.
– Все понятно, – вздохнул Генри. – Эта заправка недалеко от моего дома, всего в пятистах метрах. Я сейчас приедем.– Сейчас приеду и постараюсь помочь, – произнёс Генри, переглядываясь с Профессором Лукасом. Оба поняли всю серьёзность момента и, одеваясь в коридоре, Генри начал обдумывать, как ему действовать и что говорить женщине.
Когда Генри выскочил из квартиры, Тетя Эмма успела крикнуть ему вслед: – Только быстро возвращайся, а то пирожки остынут! Но Генри уже исчез за дверью.
Доезжая до заправки, он снова набрал номер. В ночной тишине раздался звонок, исходящий из одной из машин на парковке. Генри направился к этому автомобилю. У окна появилась женщина, которая махнула ему, приглашая сесть за руль. Генри открыл дверь и уселся на место водителя.