Нерукотворный - страница 85
– Повтори всё, что сказал нам, – приказал Баиюл.
Старик скромно взглянул на Аелию. В мёртвом блёклом взгляде читалась усталость.
– Мой господин, – заговорила душа, – я явился лишь для того, чтобы сообщить тайну, о которой при жизни было не дозволено говорить никому. Смолоду я преданно служил Господину Азариасу и беспрекословно выполнял все приказы, что он отдавал.
Старик смолк на мгновение, собираясь с мыслями, а потом мрачно продолжил:
– Даже те, которые подразумевали очень плохие вещи. Один такой пришлось выполнять около восьми лет назад. После него мне захотелось подать в отставку. Мы перевозили молодую девчонку в тюрьму, что находится у подножия гор в Умбровом Лесу.
Аелия вспомнил вчерашний рассказ Климин и воскликнул:
– Мирайн поместили в тюрьму для смертников?!
Старик осёкся, испугавшись, будто сболтнул лишнего, и в поисках поддержки заозирался по сторонам. Баиюл был спокоен, он кивнул, чтобы тот продолжал.
– Да, господин. В тюрьму для смертников – в «Удушье Спящих Гор».
– За что её отправили туда?
– Нам не говорили подробности. Было известно совсем мало. Будто она причастна к пропаже сына Господина Вечности и Госпожи Мудрости. Её держали там, мучали в попытках выбить признание и хоть какую-то информацию о том, где дитя находится, но пленница так ничего не и сказала.
– Мучали, говоришь?
Старик кивнул, крепче сжимая в испещрённых морщинами руках валяную шапку:
– Господин являлся почти каждый день и с утра до ночи пытал девушку. Сам. Никому не было дозволено смотреть на то, что он с ней делал. Но вопила девица так, что кровь стыла в жилах. Точно измывался над ней, как над животным каким.
– Это происходило до начала Вечного Сумрака?
– Да, господин. Всего за несколько дней до того, как солнце погасло.
– И чем же мы разгневали вселенную, если она обрушила на наши головы столько бед в один год? – задался вопросом Бьерн. – Великие и поистине ужасающие лишения: сначала исчезновение бессмертного дитя, а следом гибель Минцзэ.
– Сомневаюсь, что вселенная желала этого. Лишения произошли по вине преступников, которые рано или поздно понесут своё наказание, – ответил Баиюл.
– Тебе известно что-нибудь ещё? – продолжал расспрашивать старика Аелия.
– Нет, больше ничего.
– Тогда не стоит больше терять время. Нам пора в путь.
– Господин? – робко обратился старик. – Если вы собираетесь отправиться в Умбров Лес, то должны знать, какие опасности там поджидают. Говорю как человек, который собственными глазами видел весь этот кошмар. Понимаете, смертники, помещённые в «Удушье Спящих Гор», не всегда умирают от духа умбры. Они…
– Это нам известно, – перебил его Бьерн. – Спасибо вам за информацию и предостережение. Вы – уважаемый воин, прошедший долгий путь от рождения до глубокой старости, и здесь вашей душе будет спокойно. Об этом мы позаботимся.
Старик, непривыкший к тому, что ему выказывает уважение кто-то, подобный Бьерну, в изумлении заморгал глазами и закивал, после чего низко поклонился.
– Благодарю вас, добрый господин.
Баиюл обратился к подьячему:
– Велиус, проследи, чтобы эта душа нашла здесь покой. Найди ему кров и работу, если того пожелает.
Мужчина поклонился:
– Я распоряжусь, господин.
Подьячий увёл бывалого воина. Аелия пребывал в раздумьях.
Он спросил:
– Бьерн, о чём старик хотел предупредить? Что вам ещё известно об Умбровом Лесе?
– Расскажу по пути. Нам ведь будет нужно занять друг друга интересной болтовнёй. – Бьерн весело улыбнулся, потянувшись.