Нет следа - страница 28



Пока же Йоргосу хотелось отпраздновать завершение работы над черновиком. Он уже давно решил, как именно это сделает: потратит часть сэкономленных средств – стипендию ему всё-таки платили, а транжирить её тут было не на что, – вызовет дорогущее автотакси, отправится в один из городков в округе, возможно в Сомолам, в самый их презентабельный ночной клуб.

Он дважды решался выбраться из глуши; один раз был в мелком поселении, жители которого гордо, но незаслуженно называли его городком. Они не видели настоящих городков и тем более Городов – агломераций, растянувшихся на сотню-другую, а где-то и на тысячи километров (сплошные предместья), имеющих самоуправление и породивших собственные народы и диалекты. Второй раз Йоргос рискнул серьёзнее потратиться на дорогу и оказался в Сомоламе, уже действительно походившем на городок, пусть и захолустном. Тамошние люди, и улицы, и трафик, и огни, засвечивающие звёзды, всё-таки напомнили ему об Университете.

Настоящие Города были слишком далеко. Так что Сомолам оставался неплохим компромиссом.

Спускаясь на ужин, Йоргос улыбался своим мечтам. У входа в столовую его окликнули:

– Эй, чужак!

Он затормозил, вертя головой, и только тогда заметил в холле одного из общинников – Дюлунчу, мрачного, тёмного, замкнутого человека среднего возраста. Одного из тех, что мирились с присутствием Йоргоса только по воле Вождя.

– Здравствуй, – сказал Йоргоса, подходя к Дюлунче. Сам общинник с места не сдвинулся. Что он тут вообще делал?

Если большинство «говорящих с животными» казались Йоргосу вполне адекватными, даже Хадиуль, изредка, конечно, съезжавший на пафос или религиозные откровения, то Дюлунча давно заигрался. То ли он настолько поверил в «учение» Хадиуля, то ли всегда был немного не в себе, Йоргоса не интересовало, в чём именно дело. В рамках исследований ему пришлось пообщаться со всеми, и от Дюлунчи он с тех пор держался подальше. И специально для этого постарался получше его запомнить.

Хмурясь, общинник сразу взял быка за рога:

– Откажись!

– Э-э… Не понял…

– Отвергни предложение Хенны. Не оскверняй своим присутствием священную ночь солнцестояния!

Йоргос растерялся. Дюлунча принял это за сомнения и решил надавить:

– Ты чужак, тебе не место здесь. Не место в лесу превращений, ты должен уйти. Я говорил с Вождём, но ты очаровал его обещаниями славы, он забыл, как это опасно…

В глазах общинника мелькнула горечь. Йоргос же пришёл в себя:

– Ты здесь без одобрения своего Вождя, так? – сообразил он. – А его дочь знает, что ты собрался угрожать мне?

– Это не угроза! – Дюлунча отступил. – Прости, если тебе так показалось. Это просьба. Просьба отчаявшегося человека. Вождь во всём потакает дочери, а Хенна не понимает, что творит. Она так молода…

Что-то в интонациях Дюлунчи насторожило Йоргоса. За пару секунд от недоумения и раздражения в нём не осталось и следа, вместо них появилась бешеная, чёрная ревность, как будто он имел на это право; она поднималась чуть ли не из желудка, горечью и горячей волной, и Йоргос, едва сдерживаясь, задал тихий вопрос:

– Что ты сказал?

Ему и самому это показалось до жути нелепым, но Дюлунча думал о своём, бормотал, отведя глаза:

– Я говорил с ней, говорил с ним… Я был одним из тех, кто пришёл первым… Я был всегда, я был с ним, я видел, как она росла…

– И теперь, – сквозь зубы произнёс Йоргос, делая к нему шаг, – ты думаешь, что она принадлежит тебе?