Невеста Безумного Ястреба - страница 17



Желание скрестить руки на груди, а потом - гордо удалиться бог весть куда, сейчас было особенно сильным. Подумать только! Ястреб бросился практически от алтаря к своей любовнице, что сейчас валялась в притворном обмороке! При этом оставил свою маленькую - ну, в какой-то мере - жену в одиночестве!     

- Я отнесу госпожу Альбу на террасу. Там свежий воздух! - вызвался Хугс, оказавшийся возле Мирогаста и лежащей на его руках Тилапии.     

Сам Ривальд бросал на Ястреба красноречивые взгляды, по которым можно было явственно прочесть: «Ну же, идиот, перестань трястись над своей молью и отправляйся к новоиспечённой жене!»       

Андор, после некоторого колебания, всё же передал свою приму в руки Хугса и, когда тот удалился, неся Тилапию прочь, возвестил:     

- Госпоже Альба стало нехорошо. Вернёмся же к тому, на чём мы остановились.    

Ага. Остановились мы на том, что полюбовницы моего мужа падали на пол, как наливные яблоки по осени. Вот на чём мы остановились.    

- Ваш с Кларой союз одобрен, господин Андор, - тут же нарисовалась возле нас матушка.    

Похоже, её нисколько не покоробил тот факт, что Мирогаст до нашей свадьбы не только не порвал со своими актрисульками, но ещё и умудрился притащить одну из них аккурат на свою женитьбу!     

- Я знаю, - хмуро отозвался Ястреб.    

Он бросил полный тревоги взгляд в ту сторону, куда удалился Хугс со своей ношей, после чего повернулся ко мне.    

- Как вы, Кларелия? - поинтересовался мой теперь уже муж.    

- Спасибо, что спросили, - фыркнула в ответ и отвернулась. - Я в порядке, в отличие от некоторых! Знаете ли, не склонна к тому, чтобы валяться на полу, когда кто-то другой женится, - отпустила шпильку в сторону Мирогаста.    

Он помрачнел ещё больше. Возле губ пролегли складки, делавшие его лицо окончательно суровым.     

- Это радует, - заверил он в ответ. - И если вам больше нечего сказать по данному поводу…    

В его голосе сквозила едва прикрытая угроза. И это при гостях, когда я всего лишь посмела выказать недовольство происходящим, весьма оправданно, кстати! Он давал мне знать, чтобы я не лезла на эту сторону его жизни и Кларелия, по его мнению, должна была с этим тут же смириться.      

Что ж, кажется, всё становилось более чем очевидным. Женился он на мне не из-за какого-то интереса. Выбрал молоденькую девчонку, на которую можно было зыркнуть грозно и она бы замолчала на веки вечные. Ха, не на ту напал!     

- Мне много что есть сказать, господин муж, - выдала я. - Но, пожалуй, промолчу.    

Мысленно я уже строила миллиард и один план того, как в итоге надавать по носу этому типу. И была уверена как никогда в жизни, что мне это удастся.      

- Это верное решение, госпожа Андор, - ухмыльнулся Мирогаст. - Идёмте к столу. Ждут только нас.    

О еде, по правде говоря, думалось в последнюю очередь. Волнение, тревоги, даже злость - всё смешалось в единый коктейль. А когда Ястреб протянул мне руку и я после некоторого колебания всё же вложила в неё свою ладонь, по телу пронеслось что-то вроде возбуждения. Чувствовал ли его Андор, я не знала. Но даже если и так, то он ничем этого не выказал.    

Когда мы добрались до следующей залы, где были расставлены столы, уже накрытые к праздничному обедо-ужину, маменька едва не расплакалась от восторга. Она была усажена через пару человек от самого короля. «Как ей теперь кусок-то в горло полезет?», - подумала я и вздохнула.