Невеста для Темного. Академия "Алой Розы" - страница 15
– Адель, – голос Генри застал врасплох. Я оглянулась, замечая, как он тяжело дышит. Видимо, бежал за мной. – Прости, не могли бы вы…
– Да, без проблем, понимаю, – мужчина кивнул и скрылся за углом дома, оставляя нас наедине. Разговор, который я планировала отложить, плавно перетек в разговор, который необходимо было завершить здесь и сейчас.
– Хорошо, раз ты настаиваешь, – я повернулась к Генри, он пристально смотрел на меня.
– Что… что произошло? Почему ты сняла кольцо?
– Я… я больше ничего не… – слова застряли в горле, но я заставила себя договорить. – Мое сердце теперь принадлежит другому человеку. Прости.
– Чего? – Генри аж прикрикнул. Его глаза словно покрыла алая пелена.
– Так получилось. Прости, Генри. Мне, правда, искренне жаль.
– И кто он? Где он? Почему он не здесь?
Мне тоже хотелось бы знать, где он и почему не здесь. Но я понимала, мы с Деймоном даже при большом желании не могли бы быть вместе. Мы вне закона. Да и нет никаких нас. Есть только я и эксперименты темного мага.
– Неважно, у нас с ним все равно ничего не выйдет, – произнесла с горечью я, запрокинув голову к небу. Оно было мрачным, непроглядным, словно его заполнила тьма. Я опять непроизвольно вспомнила о Деймоне, его глазах и голосе.
Интересно, а он хотя бы разочек вспомнил обо мне?!
– Нет его и не будет, – прошептала я. – Между нами слишком большая пропасть. Он аристократ, а я… Генри, – я перевела взгляд на своего бывшего жениха, поджав губы. – Я верну кольцо, не переживай.
– Ди! – он повысил голос, но тут же оглянулся, будто испугался, что нас могли услышать. – Послушай, мне не нужно кольцо. Мне нужна ты.
– Мы целовались, – произнесла я на одном дыхании. Наверное, эта реплика была лишней, однако я не знала как иначе оттолкнуть Генри, как дать ему понять, что нас больше не будет. Все закончилось. Мои чувства погасли. А были ли они?
– Ч-что?
Я опустила голову, сделав шаг назад.
– Адель, ты же… же моя… – в глазах Генри что-то изменилось, он сам будто вмиг изменился. И это был не холод, и не презрение. Стиснув челюсть, до того сильно, что по скулам забегали желваки, Генри приблизился ко мне и резко схватил за плечи.
– Ди… – прошипел он.
– Хватит! – неожиданно за моей спиной раздался голос отца. Я вздрогнула и тут же скинула руки Генри со своих плеч. Мне стало неловко. Скорее всего, папа слышал наш разговор, слышал то, что мне хотелось от него скрыть. Хотя бы не в таких подробностях…
Я осторожно взглянула на него, но отец не выражал никаких эмоций. Он лишь коротко указал мне на дверь, намекая, чтобы я вернулась в дом.
– Мы пойдем, – сказал Генри. Он двинулся в мою сторону, но отец остановил его, выставив перед ним молоток.
– Мне нужен помощник в дозоре. Пойдем, осмотрим округу. Я слышал какой-то шорох. Мужчины на то и мужчины, чтобы защищать свои семьи.
Я видела как Генри сглотнул, однако он не стал противиться. В этом был весь мой бывший жених. Ему было проще согласиться, нежели идти против чьей-то воли.
– Спокойной ночи, – тихо произнесла я и, воспользовавшись ситуацией, проскользнула в дом.
8. Глава 7
Утро встретило нас хмурым настроением и звуками капающего дождя за окнами. В Борне всегда были теплые зимы, и эта не стала исключением. Ещё вчера на промерзшей земле лежал снег, а сегодня он уже превратился в грязное месиво, грозя вскоре исчезнуть совсем.
Но сегодняшнее утро не порадовало никого, пускай и градус температуры упал до приятного плюса. Нам сообщили ужасную новость.