Невеста горного лорда - страница 12



Спустя мгновение в гробовой тишине раздался скрип половиц — это Вардар сделал шаг. Потом еще и еще.

Он направлялся к хозяину трактира медленно и осторожно, то и дело бросая косые взгляды на местных жителей. А они, нужно отдать им должное, отнеслись ко мне с должным почтением. Расправив плечи, я обвела всех взглядом и убедилась, что у каждого на лице немой восторг и восхищение. Один местный даже встал, но грозный лязг меча, который Вард слегка показал из ножен, спугнул бедного мага. Он упал на место так же резко, как и подорвался.

— Алира! — прикрикнул муж. Голосок у него, к слову, очень уж напоминает рокот дракона. Пришлось идти. И пока я шла, заметила, что местные теперь не на меня глазеют, а на моего муженька. Притом недоуменно. А многие даже неприветливо.

Вард так меч и не отпустил. Свободной рукой взял мою ладонь и подвел к трактирщику. Смешной полноватый маг с ярко-рыжими короткими завитушками. Настолько яркого красного оттенка я в жизни не встречала.

— Как понимаешь, нам лучше поесть в комнате, — произнес тихо Вардар.

Трактирщик не ответил. Он тоже выказывал должное уважение — смотрел на меня округлившимися глазами и даже не мигал. Правда, когда я потянулась рукой к его волосам, его зрачки сошлись на переносице. Я почти прикоснулась к смешным блестящим завитушкам, но муж перехватил мою руку, задвинул всю меня себе за спину и громче произнес:

— Тин! Соберись, друг!

— Святая Асиль, она выбрала тебя! — произнес трактирщик с таким восторженным неверием, будто бы увидел саму матушку.

— Спасибо, что напомнил, — проворчал Вард. — Комната, Тин. Нам очень нужна комната на эту ночь.

— У нас все забито. Праздник плодородия же. В ее честь, между прочим!

Вардар покосился на меня через плечо, а я скромно потупила взгляд. Между прочим, да!

— Нет, ну конечно, для таких гостей я место найду, — тут же исправился рыжий маг. — В мою комнату идите. А я уж где-нибудь заночую.

Я выглянула из-за плеча мужа и увидела, как трактирщик протягивает Вардару ключ. Правда, заметив меня, он опять застыл. Вырвав ключ из его руки, Вард сказал скупое «спасибо» и повел меня вглубь коридора, где имелось множество дверей.

— И ужин в комнату! — потребовал он, не оборачиваясь.

А я вот обернулась. Послала доброму трактирщику улыбку и благословенный воздушный поцелуй. Жрецы сказали, он приносит удачу. Но рыжик почему-то упал. Прямо там, на ровном месте.

 

***

 

Комната трактирщика оказалась ужасной. Нет, не так. Просто отвратительной! Во-первых, почему на окне решетки? Во-вторых, почему такой запах, будто бы кто-то помер, причем давно? В-третьих, где купальня? Как мыться-то? У нас в горе водопад из святой воды был. И горячий источник там же. А здесь я только маленький тазик заметила и кувшин с ликом Асиль. Бедная матушка, и в таком месте! 

Пока я с ужасом осматривала убогую и, самое неприятное, грязную обстановку, Вардар прошествовал к кровати, сбросил сапоги, снял пояс с мечом и со стоном повалился на убогое ложе. Я искренне удивилась, что оно от такого приключения устояло.

— Не стой там, — устало проговорил он и приподнял голову, чтобы кивнуть на протертое до дыр кресло. — Присядь.

Обилие всего серо-грязно-коричневого ужасно угнетало. Я-то привыкла к полному отсутствию ненужных вещей. А если они и были, то только нежно-голубых, реже насыщенных бирюзовых или белых цветов. Так уж в Святой горе заведено. Даже бумагу фолиантов и то магически подкрашивали.