Невеста из знатного рода - страница 24
— Кеико, дорогая, я так и не поблагодарил тебя, что ты организовала этот пир, — донесся до меня его отчетливый голос, который он даже не пытался приглушить. — Я так счастлив, что судьба подарила мне чуткую, образованную, прекрасную жену…
Я судорожно сжала пальцы. Кеико, значит. Значит, он счастлив. С моей несостоявшейся убийцей.
Если бы я могла зажать уши, чтобы не слышать его слова, предназначенные другой женщине! Но этого я позволить себе не могла. На краю зрения мелькнул красный рукав — рука мага поднялась и принялась поглаживать ладонь супруги. Я сжала зубы, пытаясь сконцентрироваться на движениях танцовщиц перед собой.
— В эту игру могут играть не только они, — еле слышно шепнул Хесо мне на ухо, и его дыхание шевельнуло прядь у виска. Его рука накрыла мои дрогнувшие пальцы и, вытащив мою ладонь из-под стола, он положил наши сцепленные руки на стол — чтобы магу было лучше видно. Романтичный бубнеж со стороны стола мага внезапно притих, и я приободрилась.
— А теперь тихонько засмейся и смущенно опусти глаза, — Хесо придвинулся ко мне еще ближе и приобнял за плечи второй рукой. Его пальцы выписывали узоры на моей ладони, а губы почти касались уха, отчего меня вдруг бросило в жар.
Я смутилась вполне натурально, хихикнула, и захват на моем плече усилился. Я кожей чувствовала устремленный на нас тяжелый, давящий взгляд мага, и это придало мне смелости.
— Хорошо, — Хесо и не думал отодвигаться. Я почувствовала движение его губ на своей коже — настолько близко он был. — А теперь посмотри мне в глаза.
Я послушно развернулась и подняла взгляд. Хесо смотрел на меня прямо, и улыбка медленно покидала его лицо. Я вдруг отчетливо осознала, что он практически держит меня в объятиях, и между нами всего около дюйма пространства. Мне вдруг стало невыносимо продолжать смотреть на него — но в то же время я не могла оторвать глаз от его темнеющего взгляда. Пальцы дракона легко, едва касаясь, двинулись вверх по моему запястью, и рука вдруг покрылась мурашками. Что это…
— Тост от моего хорошего друга Хесо! — громкий голос, полный сдерживаемой ненависти, разорвал повисшее между нами напряжение. Выдохнув, я опустила взгляд на стол, судорожно схватившись за стаканчик — просто чтобы вырвать свою ладонь из драконьего захвата. Прекрасное представление… В актерском мастерстве, как и во всем остальном, Хесо не было равных.
Главное, не забыть, что это лишь представление — для одного зрителя.
Пока я восстанавливала душевное спокойствие, «хороший друг» успел встать, произнести изящный тост, полный афоризмов и двусмысленности, к которому, однако, невозможно было придраться, и сесть на место. Его рука снова уверенно обхватила мою ладонь — словно там и было ее законное место.
Остаток приема прошел в том же ключе — Рэн то порывался преувеличенно громко клясться в любви своей жене, то мерил мрачным взглядом меня и Хесо, опрокидывая в себя один бокал вина за другим. Хесо невозмутимо держал меня за руку, периодически наклоняясь ближе, и шептал что-то мне на ухо: как правило, едкие комментарии обо всем, что происходило вокруг, от которых я невольно фыркала. К сожалению, даже он не мог полностью отвлечь меня от того, что происходило за столом мага.
Я могла слышать и обещания мага, и обсуждение планов на будущее, и мне с каждой секундой становилось все хуже и хуже. Мельком услышав предложение мага навестить жену сегодня ночью, так как им «необходимо подумать о наследниках», я пожелала ему обзавестись сначала собственной комнатой, а потом обсуждать такие вещи наедине. Мне хотелось уже не просто зажать уши, а оторвать себе голову, просто чтобы не слышать и не видеть ничего, для меня предназначенного. Перед глазами все плыло, а во рту стоял противный привкус железа — неужели я прикусила губу?