Невеста королевского зельевара - страница 10
— Как же так? — королева посмотрела на мать Риада с таким выражением на лице, словно та обещала ей вкусный торт, а подала сухой рогалик. — Нашему Риаду девушку без титула?
— Ваше величество, — Риад изобразил лёгкий поклон, не теряя при этом царственного вида. Словно он сам был по меньшей мере принцем, а не простым зельеваром, — пусть и королевским. — Недостаток титула Эмма компенсирует прекрасным характером и исключительным воспитанием.
— А ещё мы любим друг друга, — добавила я, и тут же осеклась. Ну а что? Сам же хотел, чтобы я изображала влюблённость! А сам описывает меня, словно кобылу в упряжь покупает. Так восторженный жених не отзывается о своей любимой!
— Любовь, — королева улыбнулась, но меня не обманула её демонстративное благодушие. — Это восхитительное чувство. Но главное не терять голову, отдаваясь чувствам целиком.
— Они и не теряют, ваше величество, — решила вступиться за нас моя будущая ненастоящая свекровь. — Как раз собирались обсудить детали помолвки за завтраком.
— Помолвки? — королева посмотрела на меня, на Риада, и добавила: — А вот с этим, полагаю, спешить не стоит.
5. Глава 4
Будь я настоящей невестой, я бы упала в обморок от подобных слов королевы. А после провела бы несколько ночей в рыданиях в подушку. Хотя… нет, последнее точно не про меня.
Растерявшись, я не успела выбрать стратегию для дальнейшего отыгрывания роли невесты королевского зельевара, когда заговорил сам Риад:
— Ваше величество, вы всегда и во всём правы, это совершенно бесспорно. И ваше одобрение является для нас обоих наиценнейшей наградой и желаемой благостью. Однако нижайше прошу вас быть снисходительнее к чувствам леди Эммы и моим.
Уж не знаю, в каких отношениях были эти двое, но я прикусила щёку, чтобы не ляпнуть восторженного “Ого!”. Потому как заявление Риада было более чем смелым и провокационным.
С ужасом смотрела я на то, как на холёном лице королевы проступил едва заметный румянец. А после, всего мгновение спустя, она растянула губы в приторной улыбке, явно не искренней.
— Мальчик мой, столь отрадно мне, что ты наконец влюбился! Раз эта девушка смогла воспламенить твоё каменное сердце, мы просто обязаны узнать её получше. Сегодня же собирайтесь и к завтрашнему утру жду вас во дворце. Мы просто обязаны познакомиться с Эммой поближе. Да и ей будет нелишне увидеть жизнь королевского двора изнутри. Положение жены королевского зельевара обязывает разбираться в тонкостях придворных игр.
Потом королева повернулась к матери Риада и добавила:
— Но помолвку всё же придётся отложить. Мы желаем узнать Эмму получше. Не каждый день лучшие и талантливейшие среди наших подданных маги женятся на простолюдинках. Ничего личного, дорогая.
Последние слова королева адресовала мне, продолжая наигранно улыбаться. Но хищный блеск её медово-карих глаз заставил меня съежиться в предчувствии беды.
Сделка с Риадом больше не казалась мне такой уж заманчивой. Поездка в королевский замок страшила, а ещё больше пугало пристальное внимание её величества.
Выживу ли я в этой странной игре, которую затеял Риад Виран?
— Как пожелаете, ваше величество, — Риад поклонился королеве, и я тут же присела в глубоком реверансе.
— Что ж, раз мы всё уладили, то повода задерживаться нет, — хлопнув в ладоши, сообщила королева. И тут же словно из-под земли в гостиной появилось двое слуг в королевских ливреях. — Мы уезжаем.