Невеста королевского зельевара - страница 31



Вопреки моде, чёрные волосы Манис были практически не убраны, — её причёска была столь легка и проста, будто она не на бал королевский пришла, а вышла в лес ранним утром поприветствовать пробуждение нового дня.

Я окинула взглядом бальный зал и с удивлением отметила, что подобная вольность в причёске была позволена лишь леди Виралайн. Очередной хитрый ход королевы? Показать фрейлину невинной ланью на фоне светских львиц?

Мне снова захотелось посетить ванную комнату и провести не один час, смывая с себя дворцовую пыль.

— Позвольте пригласить вас на танец, леди Циенн, — нарушил моё одиночество приятный мужской голос. Я обернулась, поворачиваясь на звук голоса, и замерла в восхищении.

Конечно, я слышала, что королева коллекционировала красивых мужчин и женщин, собирая у себя при дворе самых лучших представителей обоих полов.

— Позволяю, — ответила я, бесстыдно разглядывая великолепный образчик мужской красоты. Словно в противовес Риаду, незнакомец был светловолос, а его ясные голубые глаза прожигали меня насквозь. Широкая искренняя улыбка дарила обманчивое ощущение спокойствия. Будто от этого мужчины точно не стоило ждать подвоха.

Вот только я прекрасно помнила, где я и с какой целью.

Вложив руку в раскрытую ладонь незнакомца, я вышла вместе с ним в круг танцующих.

Танцевал мой партнёр, к слову, ничуть не хуже Риада. Уже на втором круге я перестала следить за ногами и, словно почувствовав, что я расслабилась, незнакомец заговорил:

— Мы не были представлены, — сказал он с улыбкой. — Лорд Страуд Лотар, к вашим услугам.

— Моё имя вы уже знаете, — я не смогла не ответить на столь открытую улыбку. — Эмма.

— Вам очень идёт ваше имя, Эмма, — ответил лорд Лотар, на очередном круге прижав меня к себе сильнее, чем того требовала фигура танца. — Очень нежное, красивое, чувственное имя. Как и вы.

От смущения я не нашлась, что ответить, лишь попыталась отстраниться, чтобы наши вынужденные объятия не выглядели непристойно со стороны.

К счастью, Страуд не стал упорствовать и я смогла вздохнуть спокойнее, вернув положенную дистанцию между нашими телами. И тут же поймала на себе напряжённый взгляд тёмно-болотных глаз.

Риад со своей партнёршей оказался возле нашей пары, незаметно сократив расстояние между нами. И почему вся его фигура словно говорила о том, что мне не жить? Что плохого я сделала, согласившись на один невинный танец?

— Риад, дружище, — заметив зельевара, сказал Страуд. — Ты везучий засранец, друг. Столько красивых дам собрал вокруг себя! Пожалей нас, свободных, оставь нам хоть одну леди!

— Страуд, — процедил сквозь зубы Риад. — Оставь свои шуточки для мужской гостиной. Не видишь, что ты смущаешь мою невесту?

— Которую из двух? — засмеялся Страуд, снова демонстративно прижав меня к себе сильнее, чем нужно.

В очередной раз по сердцу словно грязным когтем провели. Я не была настоящей невестой Риада, но если бы была, после таких шуточек королевскому зельевару грозил бы настоящий домашний скандал. Не при посторонних, конечно, но...

Музыка кончилась, и я со спокойной совестью вышла из круга, напоследок присев в традиционном реверансе благодарности партнёру по танцу.

Но как оказалось, воспользовалась временной передышкой не только я, — к столикам с напитками и закусками отправилась вся наша «компания».

— Риад, — начал было Страуд, но тут же был перебит зельеваром:

— Страуд, хватит. Твои шуточки были уместны в академии, но пора бы повзрослеть. Если не хочешь, чтобы твой язык довёл тебя до дуэли.