Невеста куратора - страница 8
Толкнув кривую дверь, плохо прилегавшую к косяку, мы вошли в небольшую лавку. Сначала мне пришлось проморгаться, чтобы увидеть хоть что-то в полумраке. Дешёвые сальные свечи давали больше чада, чем света, но даже в их неровном свечении на прилавке загадочно сияли разложенные кристаллы.
- Рад вас видеть, - приветствовал нас сморщенный старичок, такой неприметный, что не заговори он – я бы подумала, что в лавке пусто. Редкие седые волосы на его голове были завязаны в пучок, странно колыхавшийся при каждом движении.
- Вы обещали отложить для меня кулон с топазом, - сказала Лумита.
- Да, моя красавица, конечно! – старичок полез под прилавок и вытащил тёмную коробочку. Ловко раскрыв её, он так повернул содержимое к свету, что кристалл заиграл оттенками. – Берёте?
- Сделаете скидку постоянному покупателю? – кокетливо улыбнулась Лумита.
- Ну, конечно! – старичок осклабился в ответ беззубым ртом.
Пока они договаривались о цене, я прошла вдоль прилавка, разглядывая товар. Здесь было множество удивительных камней, в оправе и без, наделённых магической силой и лишённых её. Простые смертные, не разбиравшиеся в магии, покупали такие камни без разбору, руководствуясь лишь собственным вкусом, а маги выбирали гораздо тщательнее.
Мне особенно понравился браслет из нежно-розового кварца вперемешку с аметистом. Обычные камни, не обладающие ни значением, ни историей, но почему-то казалось: они ждали здесь именно меня.
За разглядывание денег не берут – отчего же не посмотреть?
Расплатившись, Лумита направилась к выходу, и я повернулась за ней, но лавочник окликнул нас:
- Один кулон на двоих – маловато для таких красивых девушек!
Отрицательно покачав головой в ответ на взгляд Лумиты, я взялась за ручку двери.
- Я видел, вам понравился браслет, - продолжал настаивать лавочник.
- У меня нет денег, - честно ответила я.
- Это не имеет значения, - несмотря на возраст, старичок удивительно ловко пролез под прилавком и подошёл ко мне с браслетом в руке. – Примерьте!
Не удержавшись, я надела браслет. Камни охватили запястье и сразу стали тёплыми.
- Смотрите, как будто для вас специально сделан! – восхитился лавочник. – Берите!
- Но у меня нет денег.
- Неважно. Просто берите!
- Я не принимаю подарки от незнакомых мужчин, - возразила я.
- Хорошо, тогда я согласен на любую цену, - покладисто согласился старик, тряся седым хохолком на макушке. – Вот медная монетка, что висит у вас в волосах, вполне бы подошла.
- Простите, но я не могу её отдать, - я попятилась к двери.
Настойчивость старика уже настораживала.
- Заходите ещё! – прозвучало нам в спину.
- Странная ты! – Лумита рассмеялась на улице, разглядывая мою причёску. – Неужели тебе эта затёртая монетка дороже красивого браслета?! Был бы очень выгодный обмен!
- Монетка у меня с детства, я привыкла к ней. Знаешь, это как частичку себя отдать.
- Ну, напридумывала! – Лумита взяла меня под руку. – Идём, а то всё веселье пропустим!
6. Глава 6. Таверна
Никогда раньше я не была в настоящей таверне. В академии однокурсники часто бегали в соседнюю деревню, но я не принимала участия в вылазках. Скучно сидеть совершенно трезвой среди медленно напивающихся друзей, наблюдая, как они начинают терять нить рассуждения, хохочут невпопад, а потом засыпают прямо за столом. Мне хватало и посиделок у костра на берегу озера, когда я могла в любой момент подняться и просто уйти в кампус.