Невеста на заказ - страница 29
Таких замковых переходов я ещё не знала — Феликс не показывал мне их. Мы пошли совсем в другую сторону от моих покоев, нырнули в малохоженый боковой коридор и в какой-то миг я едва не полетела с внезапно появившейся под ногами лестницы. Похоже, это какие-то ходы для слуг. Прямо кротовые норы.
— Осторожнее, эрлэни! — слегка запоздало предупредила меня служанка, когда я уже тихо выругалась себе под нос. Что удивительно, на здешнем языке. Вот что значит память предков, пусть и чужих.
К счастью, долго плутать не пришлось — узенькая, хоть и в две створки, дверь открылась, впуская на лестницу пьяный запах глицинии и плавный, полусонный стрёкот цикад. Или каких-то других насекомых, на них похожих.
Несмотря на уверения Геллена в том, что сейчас в саду безопасно в это время, я всё же не могла успокоиться совсем. Да и служанка тоже явно опасалась идти сумрачной тропкой. Она семенила впереди торопливо и поминутно озиралась.
— Скоро уже придём, — уговаривала, кажется, больше себя.
Хороши порядки здесь, если даже прислуга боится выйти во двор вечером. Но хотелось верить, Геллен всё же знает, что делает, хоть я всё больше убеждалась в его безалаберности.
По обе стороны от тропинки там, где мы проходили, поднимались над ветвями кустов совершенно невероятные зеленоватые огоньки, похожие на очень больших светлячков. Но, кажется, это был какой-то порождённый силой здешних хозяев фокус, потому что они не выглядели живыми. Скорее походили на сгустки энергии. Что ж, с ними было не так страшно. Но я всё равно постоянно прислушивалась и вздрагивала от каждого шороха.
Громада замка нависала над головой покрытыми красной черепицей пиками башен, которых здесь было несколько. Две самые большие остались за спиной, и на фоне багровеющего последними отсветами заката неба казались зловещими тенями. А впереди вырастали ещё две — над верхушками деревьев, что густо росли вокруг. Я уже не обращала внимание на застывшие фигуры низших, которые попадались на пути в страшном количестве. Похоже, мой вынужденный отец не просто охотник, а прямо-таки одержимый изничтожением этих тварей профессионал. Да и хорошо, что они мертвы.
Так я думала, пока одна из этих фигур вдруг не пошевелилась. И моя провожатая так резко замерла на месте, что я тут же поняла: мне вовсе не померещилось. К тому же шорох повторился, и в следующий миг на тропинку позади меня, словно огромный пёс, вывалился низший. От него так отвратительно несло серой, что можно было умереть просто от тошноты. Я отшатнулась, невольно закрывая собой притихшую за моей спиной демоницу. И тут тяжёлые торопливые шаги раздались совсем с другой стороны. А я ещё боялась свернуть шею на лестнице! Конечно. Сейчас меня просто сожрут здесь — и костей не останется.
Но демоница, видно, сбросив первое оцепенение, вдруг достала из кармашка на груди что-то вроде свистка. Дунула в него, и уши пронзил страшно неприятный визжащий звук. Кажется, негромкий, а всё равно продирающий до самых глубин мозга. Твари остановились, задумчиво глядя на нас. Мне хотелось всё же, чтобы они хоть немного думали, а не бросались сразу рвать на куски всех подряд.
Но облегчение длилось недолго: слегка поразмыслив, низший, который стоял прямо передо мной на тропе, вновь двинулся вперёд, покачиваясь и с каждым шагом набирая скорость.
— Бежим! — рявкнула я служанке.
— Нельзя! Тогда они точно решат, что мы добыча! — заверещала девица, зачем-то дёргая меня за подол моего невообразимо роскошного платья.