Невеста по контракту - страница 18



Здесь партнеры отца. Многие, кто бывал прежде в нашем доме.

Поодаль замечаю Олега. Это бывший начальник безопасности отца. Киваю ему, и он так же кивает в ответ. Правда, не приближается.

Я не знаю, в чем дело. Он пришел, чтобы намекнуть мне на возможное спасение? А, быть может, Булатов просто подкупил его, чтобы он ушел?

Кроме того, это вполне может быть проверкой. И, если я не пройду ее, обратившись за помощью к Олегу, Булатов точно меня не пощадит. Ни меня, ни Тимура!

Но…

Все мысли исчезают, когда я подхожу к отцу.

Из горла вырываются рыдания. Я покачиваюсь, чуть не падая на землю.

Булатов подхватывает меня. Придерживает. Не дает упасть.

А после так и стоит рядом, когда я принимаю соболезнования. Олег тоже подходит, но я лишь благодарю его почти беззвучными губами.

Церемония оканчивается. Булатов, все так же придерживая меня, усаживает в машину. Садиться рядом.

Мы едем молча всю дорогу до дома. А после все так же, без слов, я ухожу в свою комнату. В которой меня наконец, никто не беспокоит. И я могу остаться наедине с собой.

Мне приносят ужин и успокоительное. Какие-то капли.

Булатов приказал распорядиться, поясняют мне.

Что ж. Сейчас мне это точно не помешает. Тем более, я не думаю, что враг отца намерен меня убить.

Съедаю все до крошки. Принимаю горячую ванну. Кажется, что даже мои кости замерзли в лед, набравшись холода.

Выпиваю успокоительное и укладываюсь в постель, почти тут же проваливаясь в тяжелый сон.

– Вы!

Но он длится недолго.

Я просыпаюсь очень скоро. Меня просто подкидывает на постели от прикосновений чужих рук.

– Зачем вы пробрались сюда? Я ведь заперла дверь на ключ!

– Меня не остановит ни один замок, если я что-нибудь решил, – хрипло отзывается Булатов, продолжая шарить по моим ребрам своими отвратительными руками.

– Ты этого еще не поняла? Пора усвоить правду, Оксана.

– Уберите свои руки. Не трогайте меня!

Булатов с шумом выдыхает. Но отстраняется.

– Ты была сегодня хорошей девочкой, Оксана. Все сделала правильно. Я горжусь тобой и рад за нас. Даже не ожидал, что ты справишься и будешь так хорошо держаться. Снова убедился, что ты можешь стать для меня прекрасной парой. Гены. Все-таки, гены твоего отца, это не пустой звук. В тебе есть ум. И стержень. И сила. Пожалуй, я хочу наследника. Сына. Именно от тебя.

– Что?

– А что такого? Мы скоро поженимся. Почему нет? Подумай сама. Я сделаю тебя королевой. Мы поднимем бизнес твоего отца на такой уровень, что подомнем под себя всех! Почему бы нам не объединиться и в большем? Не родить того, кто примет все это однажды и станет мудро управлять?

– Вы…

– Тсссссс… Не горячись. Я не зверь. Конечно, мы выдержим весь положенный траур. А я… Я дам тебе время, чтобы принять меня в свою постель. Ты… Ты такая сильная и в то же время, такая чувствительная, Оксана. Я хотел бы тебя, даже если бы ты не была дочерью твоего отца. И хочу. Но я подожду. Правда, недолго. Надеюсь, ты ценишь мою доброту и мою щедрость. К тебе. Она мало на кого распространяется в моей жизни. Цени это, Оксана. Цени.

Он снова окидывает меня голодным полыхающим взглядом.

А после уходит, шумно вдохнув воздух у моих волос и проведя напоследок по шее пальцами.

А я…

Я несколько минут еще так и лежу в постели.

Просто смотрю в потолок немигающими глазами.

Решение! Я должна найти решение, придумать выход!

Жить с этим монстром, а, тем более, еще и рожать наследника, я от него не собираюсь!