Невесты крови - страница 7



— Ни кусочка! — подтвердила Ланэ.

Проявив настырность, Бридан самовольно заглянул в соседнюю комнату. Всё равно дверь была едва прикрыта. Кроме так необходимого ему зеркала, он хотел увидеть пресловутых «сестёр», но комната с несколькими деревянными лавками, покрытыми тряпьём, оказалась пуста. На одной из стен висела рама от зеркала. Как и сказала хозяйка: ни осколка, ни кусочка. Как и следа присутствия мужчин в доме.

«Как же они управляются?» — озадаченно подумал Данн, потёр переносицу.

Можно сказать, он носом чуял какой-то подвох. Нюх дознавателя не оставил Бридану выбора верить или не верить. Данн просто знал — в поселении не всё ладно или не всё так, как везде.

— Сёстры ушли украшать лентами древо, — сообщила Ланэ.

— Что за древо? — Бридан полез в сумку за бритвенным набором: уж воду он точно раздобудет. — Это же Брайдфол, верно? — догадался спросить дознаватель.

Вместо ответа Ланэ снова пожала плечами. Этот жест показался Бридану странным: либо девушка не хотела говорить правды, либо сама не знала названия посёлка, что было менее вероятно.

Отложив расспросы, Бридан вышел во двор. Там он нашёл всё, что было нужно: бочка с водой послужила ему и зеркалом, и умывальником. Наклонившись, он рассмотрел в отражении запёкшуюся ранку на нижней губе. Должно быть, прикусил во сне.

Или нет?

Муть опять поднялась со дна души. Перед глазами соткался образ женщины в подвенечном платье: бледная, будто измождённая длительной болезнью, печально опущенные уголки некогда алых губ. Она как-то имела отношение к ночному кошмару, но у Бридана не было возможности восстановить все фрагменты воспоминаний. Она вела его через лес. Бридан нашёл дом Ланэ, заночевал. Они зовут её госпожой…

Воспоминания будто не имели к нему никакого отношения. Казалось, чем больше времени проходит после пробуждения, тем меньше дознаватель помнит о сегодняшней ночи. Так бывает, когда утром в голове ещё витают образы сна, а затем быстро выветриваются из-за новых впечатлений. Ничего удивительного!

Бридан побрился. Он терпеть не мог щетину. Когда-то нарочно перестал бороться с растительностью, стараясь казаться старше среди опытных служащих королевской управы. Прошло время, Данн всё ещё оставался довольно молод, но набрал солидности и репутации — щетина стала ни к чему.

Заодно с делом дознаватель тщательно осмотрел маленький двор, увядший цветник из летних растений и постройки. Всё выглядело ухоженным и крепким, словно вот только что вышло из-под топора опытного плотника. Дровяник был полон, ограда со знанием дела подогнана дощечка к дощечке.

— И всё-таки… Как же вам удаётся поддерживать хозяйство? — расчесав волосы всей пятернёй, вслух произнёс Бридан.

Этот вопрос начинал серьёзно смущать Данна. Кто-то занимается в поселении всей тяжёлой работой, но при этом явно не показывается — подозрительное сочетание фактов, даже опасное.

Бридан отложил информацию в дальний ящик своего сознания. Пока лично не зашёл в каждый двор и не поговорил с жителями, рано делать выводы. У семейства Ланэ может быть деятельный сосед, готовый помочь молодым женщинам. Это всё объясняет. Успокоительная мысль.

Только…

Бридан чувствовал, что нет никакого соседа, а странности есть, и он нацелился их изучить.

6. Глава 6

Бридан решил, что пора браться за дело.

Прислушавшись, дознаватель отметил, что нет обычных для таких мест звуков: крик петуха, возня скотины в хлеву, пение птиц, детский гомон. Только шелест осенних сухих листьев на ветру, хруст и скрип деревьев, долетавший из леса. Прозрачный, прохладный воздух, пронизанный мутным светом, словно застыл здесь вместе со временем.