Невинная пленница - страница 28



На дочке Соловья белое пышное платье и сияющие драгоценности. Вылитая Барби, не иначе.

Замуж нахрен выходит! Прихорашивается…

Маленькая, хрупкая куколка. Такую сломать раз плюнуть.

Не хочется, с первой секунды. Но надо!

— Отошли.

Бойцы с оружием послушно расступаются, боязно склонив головы.

— Тагир! Вот она… В шкафу пряталась, — отчитывается один из наёмников.

Я с жадностью жру ее взглядом. Такую красивую и несчастную…

Она плачет. На меня в ответ смотрит. Полными слез и надежды глазами. Бля...

Внутри меня случается сокрушительный взрыв.

19. Глава 19.

— Вылезай по-хорошему! Прятаться бесполезно…

Я немо всхлипываю, зажав рот ладонью. Слышу скрип половиц, приближающиеся шаги. Вот-вот и разревусь в голос от сумасшедшего страха!

— Выходи! Твой папаша у нас!

Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.

Папочка!

Нет!

Мой папочка…

Они уже здесь. Я вижу их тени. Они крадутся по паркету, словно ядовитые змеи, медленно подбираясь к шкафу, в котором я прячусь.

Я едва дышу. Мне кажется, моё сердце сейчас разорвется.
Я примеряла свадебное платье, готовилась к самому счастливому моменту в своей жизни. Как вдруг выстрелы услышала.

Брань. Шум. Отчаянный крик папы…

Я поняла, что в дом кто-то вломился. 

Но убежать не успела. Поэтому спряталась в шкафу.

Их много. 

Здесь повсюду звучат грубые голоса с матами и невнятный акцент. Услышав выстрелы, я так сильно испугалась, что моментально спряталась в шкаф, заведомо зная, что мне это не может. 

Я обречена. Но где же наша охрана? Неужели они все мертвы?! Отец нанимал лучших, но они не смогли справиться с мерзавцами.

Варвары уже рядом. Шарят по комнате, разбрасывая везде вещи.

Бах!

Это гремит моя любимая хрустальная ваза, падая на пол. Разбивается на осколки. Бандиты крушат всё, не жалея. Превращают мои ценности в руины. Я вижу это через небольшую щель между дверями гардеробной и погибаю душой.

— Где же может прятаться дочка Соловьёва?

Один из бандитов застыл прямо рядом со шкафом. Поигрывая пистолетом, он обводит комнату медленным взглядом, потом наводит пистолет на шкаф, в котором я прячусь. Щёлкает курком. Взвизгиваю от страха, едва не умерев от паники. Дверцы шкафа распахиваются. Бандит вытаскивает меня на свет. Я путаюсь в юбках роскошного свадебного платья, едва не падаю на пол, но сильные руки бандита удерживают меня в вертикальном положении. 

— Бах! — говорит он, трясясь от смеха. Потом приказывает кому-то. — Скажи боссу, что девчонку нашли. Живо!

Один головорез опрометью кинулся прочь, предупредить главаря. Я остаюсь стоять под взглядами головорезов.

— Красотка, да? — задумчиво говорит один.
— Невеста! — кривляясь, почётно произносит второй.

— Ну, может, на разок сойдёт… — подхватывает третий.

Отовсюду немилостивым градом посыпались их гнусные шуточки.

Сколько их тут?

Четверо.

Здоровенных, мерзких головорезов.

Огромные, бородатые звери! Накачанные. Жутко страшные. В чёрной одежде. Вооруженные до самых зубов.

Что им от меня надо?

— Где она?! — гремит голос, полный властных, холодных интонаций.

Я слышу шаги. Глотаю всхлип надежды. Моё сердце пропускает удары.

Этот голос...

Господи!

Я не дышу.

Я до сих пор его помню! Или мне просто кажется? Я трясу головой. Да, наверное, мне просто от страха кажется, что я слышу голос мужчины из прошлого. Его не может здесь быть. Это просто игра воображения.

— Отошли.

Уроды с оружием послушно расступаются перед незнакомцем, боязно склонив головы. Как будто преклоняются перед сильнейшим мира сего.