Невыносимый опекун - страница 18



— Блейк…

В ответ на сдавленный стон его веки дрогнули.

— Долорес, — хрипло выдохнул он, осознав происходящее. — Какого дьявола ты…

— Я? — от возмущения я могла лишь ошалело моргать.

Пусть еще скажет, что я ему силой член подняла!

Да, я проявила инициативу, но ведь возражений не было.

— Мы же обсуждали, — Блейк снял меня с себя и рывком выпрямился. — Это недопустимо.

Рухнув на подушки, я взвилась снова:

— Но ты сам лег рядом!

Раздосадованно дернув щекой, он пригладил растрепавшиеся волосы — как во время наших давних шуточных споров, когда силился подобрать аргумент, а я упрямо не соглашалась.

— Ты стонала во сне.

И это причина? Мне приснился кошмар, и Блейк якобы решил меня успокоить? Шикарная «терапия», вашу мать! А языком ко мне в рот он залез тоже ради утешения?

— То есть у тебя встал на мои стоны? — я вскочила с кровати вслед за ним и со злостью стиснула кулаки. — Или спишешь на физиологию?

Невыносимо хотелось его ударить. С размахом врезать под ребро — туда, где должно находиться сердце, но у Блейка, судя по всему, так и не сформировалось на этапе эмбриона.

— Будет лучше, если мы раз и навсегда закроем эту тему, — справившись с замешательством, он скрылся под привычной маской равнодушия. — Между нами ничего и никогда не будет.

— Почему?

— Я — твой опекун. И столь близкие… — он запнулся, подбирая слово. — Отношения аморальны.

— Ой, да ладно, — я скептически поджала губы. — Мы не кровные родственники.

Блейк проигнорировал довод хмурым молчанием, и это меня подхлестнуло.

— Ты просто не в состоянии признаться — даже самому себе — что та, кому ты намеревался мстить, неожиданно вызывала интерес! Конечно, великому и ужасному Блейку — грозе Уолл-стрит — Мортону не может понравиться глупая девчонка. Как ты там говорил? Слишком поверхностная?

— Долорес, хватит.

Но меня было не остановить.

— Не умеющая сожалеть, не умеющая работать, — я припомнила все его унижающие выпады. — Да, я не выиграла то чертово пари, но я пыталась! Только ни одной серьезной компании не нужны сотрудники без опыта, а в первый же день в «Старбаксе» или «Бургер Кинге» меня бы сожрали таблоиды.

— Ты действительно собиралась работать? — Блейк иронично двинул бровью.

— Я хотела попробовать! — даже будучи не в восторге от перспективы каждый день таскаться в офис. Хотела узнать, на что способна, и, конечно же, утереть нос самоуверенному гордецу. — Но никто не стал связываться с новичком…

— А если я рискну? — с любопытством наклонив голову, Блейк пристально рассматривал меня, словно видел впервые.

От удивления я издала сдавленный звук. Он серьезно? По вкрадчивому тону я никак не могла угадать его настрой.

— Я дам тебе работу, — продолжал Блейк, скрестив руки на груди. — При условии, что ты снизойдешь до скромной должности ассистента. В отделе маркетинга, например.

Ясно, он снова издевался. Или намеренно уводил разговор от опасной темы.

— Докажи, что ты не поверхностная. И что тебе есть дело до отцовской фирмы.

Если он и ставил своей целью сыграть на моих амбициях, ему это удалось — я вспыхнула как спичка:

— Докажу!

И ведь знала, что поддаюсь на провокацию. Но как было удержаться?

Блейк столько раз закатывал мое самолюбие в асфальт, что возможность реванша напрочь отключила предусмотрительность. К тому же, он не ставил условий, значит, мне нечего было терять.

— Докажу, — упрямо повторила я, вскидывая подбородок.

[1] Прибрежный город, расположенный на западе округа Лос-Анджелес, славящийся своими пляжами.