Нгуен Кхай. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена - страница 3
Пипсен был готов к такой ломке внутреннего времени, поэтому настроился поспать хотя бы несколько часов, чтобы быть в форме к моменту прилета.
Впереди ему еще предстояла пересадка на самолет местных авиалиний, отправляющийся на Фукуок через два часа после их приземления.
Оставалось дождаться, когда принесут ланч, потом натянуть на себя казенное одеяло и отдаться в объятия Морфея. Предлагаемые фильмы смотреть почему- то не хотелось.
Однако, планам детектива не суждено было сбыться.
Глава 4
Милашками- стюардессами на ланч был предложен выбор блюд, сыщик взял тот набор, где присутствовал рис с курицей.
Порадовало наличие вина и пива, не считая безалкогольных напитков.
Дегустация местного пива показала хорошее качество напитка.
Послушав детектива, делавшего заказ, интеллигентный сосед в очках вежливо поинтересовался, не американец ли он. Услышав утвердительный ответ, почему – то обрадовался:
– Очень рад познакомиться, мое имя Фам Вам Дык, – произнес он раздельно, стараясь тщательно выговаривать слова, – Я врач из Хошимина, сопровождаю мистера Нгуен Кхая из поездки в амстердамский медицинский центр Акибадем. Знаете такой?
Пипсен не знал, в чем не постеснялся признаться.
– Даже не слышал, если честно. Я не местный, в Нидерландах всего несколько лет. Да и работаю в другой области, не связанной с медициной.
Кстати, мое имя Макс Пипсен, я частный сыщик.
Ван Дык наморщил лоб: очевидно, у него появились какие- то ассоциации.
– Прошу меня извинить, мистер Пипсен, я вас мог где- то видеть…?
Ответ на этот традиционный вопрос, который Макс слышал довольно часто, был отрепетирован до автоматизма, поэтому заученно произнес:
– Меня часто путают с моим молочным братом, который снимался в кино…
Однако, собеседник неожиданно перебил его другим вопросом:
– Извините еще раз, но мне показалось, что ваше имя упоминалось в сообщениях о международном трибунале, а лицо, как мне кажется, я видел в журнале The Economist… У вас очень запоминающаяся внешность.
Пипсен был польщен: его слава, похоже, пересекла границы Европы и проникла в Азию.
Однако, в ответ он лишь скромно наклонил голову:
– Да, это я. Самый известный частный сыщик, который разоблачил происки «черных трансплантологов» и дал против них разоблачительные показания в Гааге. Я считаю это самым выдающимся успехом в своей карьере.
Насладившись эффектом, произведенным на собеседника, детектив отдался чревоугодию, так как его ланч уже порядком остыл.
После того, как использованная посуда была упакована в контейнер и передана бортпроводницам, собеседники возобновили прерванный разговор.
Сидевший рядом с доктором старичок не обращал на своих соседей ни малейшего внимания, очевидно, не понимая по- английски. Он продолжал с тем же интересом рассматривать сидящих вокруг пассажиров.
**********
– Откуда у вас такой хороший английский? – поинтересовался Макс у собеседника.
– Я учился в медицинском университете Королевы Марии в Лондоне. В нашей стране, чтобы сделать карьеру, нужно владеть хотя бы одним иностранным языком, вот меня и отправила моя семья, собрав средства для обучения. Как я мог их подвести? Учился изо всех сил, старался, недосыпал- но, в конечном счете, все получилось. Диплом престижного ВУЗа открывал все двери….
– Я понял, но у меня другой вопрос: зачем вы сопровождали этого дедушку через полмира? У него какое- то неизлечимое заболевание, которое не лечат во Вьетнаме? Извините, если вторгаюсь в запретную тему, я знаю о медицинской тайне.