Никогда не называй меня так... - страница 15



Полёт, впрочем, продолжался недолго — и минуты не прошло, как Руэри опустился на землю возле вороного коня. Вскочил в седло и усадил Айрен перед собой.

Айрен спала весь день, но в темнице так ослабела, что трёхчасовое бегство напрочь вымотало её. Ступни были исколоты колючими камнями и бывшей королеве с трудом удавалось держать спину прямо.

Руэри собирался было пустить коня в галоп, но, увидев, что спутница с трудом держится в седле, вместо этого взял умеренную скорость и двинул скакуна вдоль берега реки.

Айрен, поначалу пытавшаяся держаться, вскоре обмякла и приникла головой к его плечу.

Одной рукой Руэри придерживал её за талию, не давая упасть.

К горлу нового короля подступил ком. Слишком близко была Айрен сейчас. И почти что можно было поверить, что между ними всё хорошо. Что они возвращаются с охоты домой, и сестра просто слишком устала, чтобы ехать верхом.

Айрен никогда не была слабее него. Но Руэри знал, что рядом с ним она может позволить себе небольшие слабости, которые никогда не покажет другим.

Руэри стиснул зубы, силясь справиться с подступившей к горлу болью. Руки его сжались ещё крепче — одна на животе Айрен, другая на поводьях коня.

Айрен едва заметно пошевелилась и, приоткрыв глаза, снизу вверх заглянула ему в лицо.

— Руэри… — позвала она.

— Спи, — отрезал тот. Подумал и добавил: — Хотя, постой. Нужно сделать кое-что, постарайся не упасть.

Он выпустил тело сестры и освободившейся рукой отстегнул фибулу на плече, удерживавшую его длинный алый плащ. Затем одним движением набросил его на голову Айрен, как покрывало на волосы наложнице.

— Эй! — возмутилась та и попыталась сдвинуть плащ назад, но Руэри не позволил. Он снова обнял Айрен поперёк живота, прижимая к себе и не оставляя возможности высвободиться из-под покрова.

— Не дёргайся и молчи, — велел Руэри. — До ворот города две сотни шагов. Стражники наверняка уже могут разглядеть силуэт коня.

Айрен не до конца поняла, что происходит, но послушалась и замолкла.

Лошадь продолжала двигаться вперёд. Сквозь покрывало она едва различала силуэты постовых, а те поклонились перед королём и поспешно расступились в стороны. Когда всадники уже въезжали на улицу, она расслышала грубый голос за спиной:

— Кажется, Верховный наложницу привёз…

— А говорят, он не трогает никого…

Айрен вздрогнула, обнаружив, что эти слова относятся к ней.

Пальцы Руэри сильнее сжались у неё на животе.

— Тихо, — повторил король, наклонившись к уху своей пленницы, хотя та и не собиралась ничего говорить. Голос Руэри дрожал, и Айрен с удивлением поняла, что тому столь же неприятны эти слова, как и ей самой.

— Руэри… — прошептала она, внезапно остро ощутив, что рядом с ней всё ещё её брат, а не кто-то незнакомый и чужой.

— Я сказал — замолчи, — тут же оборвал её Руэри, и дальше всадники двигались в тишине.

Конец ознакомительного фрагмента.


Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение