Никому тебя не отдам - страница 21



– Бандит? – Удивилась девочка. Она инстинктивно съежилась.

– Деточка, ты чего, испугалась? – Спросила Глафира, обернувшись.

– Устала просто, – безразлично пожала плечами Аня, отводя испуганный взгляд.

– Скоро уже дойдем. Ещё три дома пройти.

Вскоре путешественницы свернули с дороги, спустились с пригорка по извилистой тропинке и подошли к калитке.

– Никого не видно на улице, – заметила Аня. – Я в шоке: вообще ни единого человека, как на необитаемом острове.

– В огороде теперь народ. В деревне как: день год кормит.

– Ба, ну ты скажешь тоже.

Глафира не ответила. Она поддела крючок, толкнула калитку и пропустила внучку. Они остановились и огляделись. Аня принюхалась. Возле дома распушились кусты пионов и источали приятный глубокий аромат. Она наклонилась, и ладонь обхватила крупную благоухающую шапку бордового цвета.

Вдруг из-за яблони выскочила маленькая собачонка, виляющая покрытым репьями хвостом.

– Белка, привет! – Воскликнула Аня, разгибая спину.

Глафира наклонилась и потрепала рыжую собаку за короткое ухо.

– Где твоя хозяйка? – Спросила она у неё. Собачонка тявкнула и убежала обратно. – Анют, деточка, посиди на лавке, отдохни, а я пока за сестрицей схожу.

– Как скажешь, ба.

Глафира пошла в обход дома. Она надеялась найти сестру в огороде, и пока внучка не слышит, поведать той о несчастье. Как и предполагала Глафира, Клавдия стояла на коленях перед грядкой и пропалывала морковь.

– Клава, сестричка, здравствуй! – приближаясь, позвала Глаша.

– Ой, батюшки! – громко вскричала женщина, торопливо поднимаясь на ноги.

Ей недавно исполнилось шестьдесят лет, но об этом мало кто знал. Невысокая и тонкая, прямая как струнка, она гордо несла свою поседевшую голову с тонким задумчивым профилем, обтянутым загорелой кожей, которая сохранила свою красоту, несмотря на годы. В её стройном теле, в выражении светлых глаз, в нервном всплеске рук и в решительной складке губ, читалось упрямство.

Женщина рванула вперёд, не обращая внимания на хруст в суставах.

– Сестричка моя, ты ли это? Уж не обманывают ли меня слух и зрение? Так долго ты не приезжала, – заплакала Клава, кидаясь на грудь сестре.

– Родная моя, я приехала. Мне так много нужно тебе рассказать. Ты сейчас не перебивай меня, я быстро всё тебе объясню. А поговорим после.

Клавдия кивнула и ослабила объятия. Тут же она отскочила и побежала к деревянной кадке с водой, чтобы помыть руки. Глафира встала рядом и быстро объяснила ситуацию. Клава побледнела, но мужественно дослушала рассказ до конца. Повесив узкое маленькое полотенце сушиться, она посмотрела на сестру.

– Я всё поняла, – произнесла она, – не волнуйся, я помогу вам. Вместе легче преодолеть барьер, который воздвигла внучка. Это же надо, бедная деточка! Как земля таких отморозков держит? Я правильно тебя поняла, Глаша, что вы приехали на длительное время? Навсегда?

– Правильно, – кивнула Глафира, – если ты не возражаешь.

– Боже мой, сестричка, что ты говоришь? Я о таком и не мечтала, я же буду только счастлива.

– Вот и хорошо, родная моя. А позднее я продам городское жильё. Главное, как всё сложится.

Женщины обнялись, но в этот момент они услышали шаги позади.

– Бабушки, вы где? – Позвала Аня, приближаясь. – Я сейчас рухну и не встану. И что хотите тогда, то и делайте.

– Идем, девочка, – отозвалась Клавдия, – подбадривающее сжав сестре плечо.

Глава 6

– Алёна, Вы сами к нам решились, или направили с места учебы? – Поинтересовался Семён, торопливо шагая вдоль улицы и поднимая вокруг себя пыль.