Низко летают бабочки - страница 10
– Я не намерена это больше терпеть. Спасибо, доктор, за осмотр, но на этом я вынуждена вас покинуть. До свиданья, и засуньте свою визитку куда подальше.
Вэй вышла из кабинета, громко хлопнув дверью. Она направилась к стойке администратора, чтобы записаться на сдачу анализов. Вэй вся кипела от злости. «Насилие в семье! Да как они могли такое подумать?! Что за мысли! Как будто синяки сами по себе появляться не могут. Пф… слышали бы их мои родители», – негодовала она.
Девушка записалась на сдачу анализов на следующий день и отправилась домой. Она снова вызвала такси и в машине размышляла о последних событиях. Происшествие на школьном дворе, вечер и тень от мусора, письмо… И только сейчас она поняла, как близко к ней был тот мужчина… Ведь письмо находилось в ее комнате, а это означает только одно… Таинственный человек был у нее дома. Он находился рядом с ней, видел ее и, кто знает, сколько времени он пробыл там. Кто знает, что он еще делал ночью в ее доме…
Эти мысли настолько испугали Вэй, что она пришла к решению всегда брать с собой перцовку, закрывать двери и окна и заканчивать со своими новыми вечерними ритуалами. Слишком много пугающих событий произошло за эти несколько дней… Поискали приключений в жизни и хватит, а то безобидная игра перерастает во что-то серьезное…
Глава 3
Солнце ярко светило, на небе не было ни облачка, вся природа словно пела и танцевала, наслаждаясь погожим днем. Птицы кружились в вышине, насекомые мирно опыляли цветочки и ползали по листикам, бездомные коты грелись на солнышке, а собаки, по своему обычаю, выпрашивали еду в парках. И только Вэй угрюмо ехала на такси в клинику, чтобы сдать анализы.
Проблемы со здоровьем серьезно стали волновать ее. Боли не прекращались, а усиливались. Утром, когда она умывалась, пошла кровь из носа. У Вэй такое происходило нечасто, и сначала она растерялась, но потом сообразила, что делать. Количество синяков на теле тоже возрастало, хоть Вэй и старалась запоминать каждое свое неловкое движение, которое могло привести к их возникновению. Картина с каждым днем становилась плачевнее, и сдача анализов была последней надеждой Вэй выяснить хоть что-нибудь.
Когда Вэй проходила мимо стойки регистрации, женщина, работающая в клинике, с сочувствием посмотрела на нее. Вчера она уже заметила Вэй, и сотруднице больницы стало жаль, что в столь юном возрасте возникают проблемы со здоровьем.
Вэй прошла в кабинет, поставила баночку с мочой в ящик и прошла к кушетке. Сестра взяла у нее кровь из пальца и вены. Вэй спокойно ждала, когда все это кончится и она сможет вернуться домой. Атмосфера больницы давила на нее. Особенно, когда ты находишься в ней второй день подряд.
Когда все анализы были сданы, Вэй уточнила у врача, как долго придется ждать результатов. Врач сказала, что потребуется два-три дня, а затем нужные документы отправят Вэй на почту. Девушка грустно кивнула, размышляя, почему нельзя все проверить в этот же день, и отправилась домой.
По дороге ей позвонила Шерри. Девушка поинтересовалась, как себя чувствует ее подруга. Вэй, как и решила для себя раньше, не стала рассказывать правду. Она убедила Шерри, что сейчас ей уже лучше и болей почти нет. Говоря все это подруге, Вэй почувствовала стыд… Это так грустно, что она не может быть откровенной с подругой. Но сейчас лучше не рисковать, а то мало ли к чему приведет излишняя откровенность.