Читать онлайн Вики Эллиот - Ночь, которая нас поменяла
Глава
I
Передо мной стояло двухэтажное здание белого цвета с чёткими линиями и гармоничными пропорциями. Его белый оттенок создавал ощущение чистоты и свежести, а начинавшееся летнее солнце освещало вывеску:
«КОФЕЙНЯ У КИМ»
Казалось, стук моих шпилек затмил все остальные звуки этой кофейни. Посетители сразу обратили на меня внимания. Бариста спросил какой кофе я желаю, а я лишь желала увидеть хозяйку.
– У меня назначена встреча с хозяйкой кофейни Госпожой Ким.
Меня пригласили присесть за столик и попросили подождать.
– Хозяйка скоро вас примет. – сказала улыбающаяся рыжеволосая девушка .
За другим столиком немного подальше от меня сидел мужчина лет тридцати. Этот мужчина выделялся своей выразительностью и утончённостью присущи чертам лица азиатского типа. Его кожа была гладкая и имела приятный оттенок, а взгляд прямой и уверенный, его чёрные глаза пристально на меня смотрели, будто бы он узнал меня.
Спустя несколько минут ожидания меня пригласили в кабинет хозяйки.
– Госпожа Ким готова вас принять. – снова была эта улыбающаяся девушка.
Кабинет хозяйки находился на втором этаже кофейни. Вдоль стены, где находилась лестница висели фотографии, видимо, принадлежавшие той семье, которой принадлежит эта кофейня. Поднимаясь, я с интересом рассматривала их. На этих фотографиях часто встречались мужчина и женщина, чьи улыбки были искрой.
Войдя в кабинет, меня встретила приятная женщина, на вид ей было лет шестьдесят, а может и больше. Она улыбнулась мне и протянула руку, чтобы поздороваться со мной. Я с удовольствием крепко пожала ей руку.
– Добрый день, Госпожа Ким. Меня зовут Самира Кери́м.
Улыбка спала с её лица, казалось, что она знает кто я такая. Мне не привыкать к такой реакции. Ведь люди искренне меня боялись.
Пока я держала её за руку, мне удалось прочитать её настроение и что на самом деле она понятия не имеет зачем я здесь. Она отдёрнула свою руку. Без её позволения я присела на маленький диванчик и осмотрела кабинет.
Кабинет хозяйки кофейни был выполнен в тёплых тонах, создающих уютную и расслабляющую атмосферу. Стены украшены постерами с известными кофейными плантациями. На полках расставлены книги о кофе и искусстве приготовления этого напитка.
Мы обе молчали, я с улыбкой смотрела на неё, а она с недоумением.
– Госпожа Ким, вам не нужно меня бояться. Я всего лишь ведьма, а не убийца. Вы вызвали меня помочь вам. И вот я тут. – нарушила я тишину, улыбаясь. – Но мы не сможем продолжить, пока один Господин, который стоит за дверью, не присоединится к нам.
Она была ещё в большем недоумении, когда дверь открылась и в кабинет вошёл тот красивый мужчина, который прожигал меня взглядом за столиком в кофейне.
Госпожа Ким испуганно встала. На её лице было смятение, негодование и грусть.
– Господин…ээээ… – начала я.
– Ким.
– Хван Ким! Я же выгнала тебя и запретила возвращаться! Как ты смеешь сюда приходить! – закричала хозяйка.
– Выслушай меня, прошу! Разреши помочь тебе! Госпожа Керим единственная кто может нам помочь!
– Нет никаких нас! Я не просила твоей помощи! Мне это не нужно! Убирайся из моего дома!
– Но я… – Господин не успел закончить своё предложение, как хозяйка взяла биту, которая стояла у неё в углу, недалеко от стола, и стала выгонять его из кабинета.
– Господин Ким. – прервала я их. – Вы нагло обманули меня и попросили помощи для человека, который её не хочет. А насколько вам должно быть известно, я не могу помогать против воли человека. Удачи вам, Госпожа Ким.
Встав с дивана, я направилась к выходу, но Господин схватил меня за моё предплечье.
– Подождите, Госпожа Керим! Прошу вас! – он повернулся к хозяйке. – Прошу тебя, позволь ей тебе помочь!
– Убирайтесь! Оба! Вон!
Поклонившись, я покинула кабинет. А Господин Ким настаивал на своём. Нельзя помочь тому, кто этого совсем не хочет.
Я вышла на улицу, солнце сильно палило моё тело. Не нужно было надевать этот чёрный брючный костюм.
Вдалеке заиграла музыка. Звуки блюза раздавались по округе из чёрного пикапа, подъехавшего к кофейне.
– Эй, малышка! Посмотрите на неё! – выглянул водитель в окно машины. – Какие шпильки! Эй, детка, садись к нам в машину, мы тебя прокатим.
– Ну и дурак же ты, Дави́д! – я подошла к машине и засмеялась. – Двигайся, Маршалл!
Раздался оглушительный смех ребят.
– Я очень хочу есть. В этом городе можно съесть бургер? Большой такой. – Ариана попыталась руками изобразить какой по размеру бургер она хочет и засмеялась.
– О боже, Ариана, ты только о еде и думаешь! – сказал Дави́д, заводя машину. – Са́ми, показывай дорогу к нашему новому дому!
– Трогай, шеф! Но сначала за бургерами!
– Наша Сами самая лучшая! Вперёд, в бургерную! – приказала Ариана.
Синто́ был небольшим городом, расположенным на берегу залива. здесь морской бриз проникал в каждую улочку, принося с собой аромат соли и свежести. Узкие мощённые улицы города выложены камнем, а вокруг них возвышаются красочные домики с террасами, украшенными яркими цветами.
Летом здесь царит тёплый климат, а зимой температура опускается не ниже 10 °С. Местные жители любят проводить время на пляже, где кристально чистая вода манит к себе душистыми волнами.
Несмотря на свою небольшую площадь, город полон жизни и энергии. Водное богатство, пешие походы по близлежащим холмам, виды на море и зелёные просторы.
Закат уже потихоньку наступал, когда мы подъехали к нашему месту назначения. В десяти минутах от города, вдоль небольшого песочного пляжа на обрыве у дороги, расположились красивые загородные дома. Наш новый дом был на небольшом холме с отдельной лестницей к пляжу. Из его окон всегда будет виден малиновый закат, воздух будет биться морским бризом, а шум волн успокаивать.
– Здравствуй, Дом! Мы будем служить тебе, а взамен просим принять нас и защитить. – я приложила свои ладони к стене дома, чтобы почувствовать его, со настроиться с ним.
Он был прекрасен. Белоснежные каменные стены, большие окна и зелёная дверь создавали атмосферу свежести и простора. С улицы привлекала внимание небольшая веранда с зелёной лужайкой, словно приглашая остановиться и насладиться окружающей красотой. Терраса с садиком и вид на пляж – это место, где можно уединиться и насладиться звуками волн и морскими пейзажами.
Мы открыли дверь и зажгли свет. Два этажа, пять комнат, две ванные, большая гостиная и подвал. Дом казался таким уютным и теплым, будто мы жили там всю свою жизнь.
Расположив свои вещи по комнатам, мы собрались вместе своей маленькой семьёй. Зажгли свечи и разложили травы. Сделав скрутки, мы зажгли их и окурили дом, очистив его каждый угол. Окуривание дома травами – мощный способ очищения пространства. Плохо, когда в доме нет никакой энергии, но, когда он наполнен отрицательной энергетикой – ещё хуже. Дом необходимо время от времени очищать. Зверобой является одним из самых сильных очищающих средств, так как это растение Солнца. Мята очищает и поднимает настроение, а можжевельник помогает исправить ауру дома, поможет привести мысли в порядок, настроит на позитивный лад и поможет восстановить силы. В основной зале мы собрали небольшой алтарь со свечами, розовой солью и сухими цветами. Теперь наш Дом и мы под защитой.
Проснувшись на рассвете, я почуяла запах свежей выпечки. Давид был засранцем, неугомонным и вредным, но пёк он хорошо.
– Зачем мы здесь остаёмся, если Госпожа Ким не хочет, чтобы мы ей помогали? – спросила меня Ариана.
– Наша помощь нужна не Госпоже Ким. – ответила я.
– А кому же? Вызывала же нас она! – удивлён произнёс Давид.
– Всему своё время, друзья мои. Скоро мы всё узнаем. А сегодня давайте отдохнём. Я видела, что здесь катаются на сёрфинге. Я очень давно не каталась. Может, соберём небольшой пикник и пойдём кататься? А? Как вам такая идея?
– Да! Давайте хотя бы сегодня устроим выходной. Мы столько были в дороге! Мы всё время работаем! Лето начинается! И я хочу кататься! – заканючил Маршалл.
Уже через 15 минут мы были на пляже со своими досками для сёрфинга. Весь день мы катались, а ближе к вечеру, просто сидели на пляже в ожидании красивого заката. Мы пили вино, смеялись и радовались. С нашей работой мы редко приезжаем в такие красивые места. Обычно, мы ночуем в мотелях, гостиницах, арендуем квартиры. Работаем несколько дней и уезжаем на новое место. Но здесь всё по-другому, я чувствовала это всем сердцем, которое до сих пор билось в моей груди. Всё это место навевало вкус свободы, вкус жизни.
***
Ночью мне не спалось. Я смотрела в окно, небо было ясное, а луна отражалась в спокойной воде.
На террасе зажёгся свет, а на ступеньках сидел мужчина.
Накинув свой кардиган и кроссовки, я спустилась к этому мужчине.
– Господин Ким?
– Доброй ночи, Госпожа Керим. Простите, если разбудил вас. – он встал со ступенек и повернулся в мою сторону.
– Почему вы так поздно? – сказала я, закутавшись в свой кардиган.
– Я поехал на этот пляж, но оказался у вашего крыльца.
– Господин Ким, зачем вы вызвали меня? – резко я перешла к интересующей меня теме.
– Простите меня, Госпожа. Она не хочет меня видеть, не хочет говорить со мной и не хочет, чтобы я ей помог. У меня лишь одна надежда – Вы.
– Я не могу помочь вашей жене. Она ведь ваша жена, Господин Ким?
Он опешил от такой прямолинейности и лишь усмехнулся.
Господин Ким Хван был высокий, атлетически сложенный и очень красивый. Я смотрела на него с пониманием, что все женщины готовы были бы за него перегрызть друг другу глотки. А он лишь хотел одну. Ту, которая увядала в то время, как он оставался неизменным. И это разрывало его на части. Любить без возможности обнять человека, жить рядом, стареть.
– Это так очевидно? – с грустной улыбкой спросил он. – Не уже ли, вы никогда не любили, Госпожа Керим? Разве ведьмам чужды чувства?
– Нет, не чужды. Но я не могу помочь тому, кто не просил у меня помощи, кто не хочет этого. Я не могу помочь против воли человека, Господин Ким. Простите меня.
– К чёрту! – разозлился он. – Я слышал, что вы самая сильная ведьма и многим помогли даже в мелких делах! Забудьте!
Он ринулся вниз по лестнице, ведущей к пляжу.
– Господин Ким! Подождите! – крикнула я и побежала вслед за ним.
Его шаги были большими в виду его высокого роста. Мне лишь приходилось еле поспевать за ним. Догнав его уже на пляже, я взяла его за руку.
– Господин Ким, я понимаю вашу злость и отчаяние. Мне отнюдь не чуждо то, что вы чувствуете. Но таковы правила моей работы. И я не имею право их нарушать. – в попытках отдышаться от небольшой пробежки за ним, я продолжила. – Там в кофейне, я видела фотографии на стене вдоль лестницы. Вы на них такой же, как и сейчас. Сначала я не поняла, подумала, что вы сын Госпожи Ким, а на фото ваш отец. И потом до меня дошло, почему хозяйка так себя повела с вами и почему вы так хотите ей помочь. Как это произошло? Расскажите мне, прошу вас.
– Алина, так зовут Госпожу Ким. Мы женаты уже тридцать пять лет. Тридцать из них она ненавидит меня. – он опустил голову вниз и засунул руки в карманы. – Мы поженились молодыми, переехали в этот город и открыли маленький ресторан в том месте, где сейчас находится кофейня. Всё было хорошо, мы были счастливы, но время шло, и Алина хотела стать матерью. Мы пытались, но у нас ничего не получалось. На мои предложения усыновления или искусственное оплодотворение она отвечала категоричным отказом. Мы уже отчаялись, но, однажды, у нас получилось! Но, увы, на большом сроке, мы потеряли…