Ночь теней - страница 10



Едва он договорил, рука вспыхнула красным, и через мгновение дверь со скрипучим стоном скользнула в сторону.

Мой отец зашёл в здание быстрыми шагами. Я нерешительно последовала за ним и очутилась во внушительном холле круглой формы. Изнутри здание выглядело гораздо лучше, чем снаружи. Над нами я обнаружила запертые двери, к которым не вели никакие лестницы или лифты. Мимо нас с серьёзными лицами спешили люди, неся в руках папки или даже толкая целые тележки с документами.

Я наблюдала, как мужчина удерживает в руках высокую стопку бумаг, совсем не сбавляя скорости. Торопливыми шагами он пересёк холл, пока наконец не остановился перед стеной. Перед ней на полу я заметила несколько светящихся плиток. Мужчина наступил на одну из них, та неожиданно засветилась белым и медленно полетела вверх вместе с ним. Словно по волшебству она поднялась к одной из дверей над нашими головами и остановилась там. Мужчина протянул руку к двери, открыл её и зашёл в комнату, лежащую за ней.

– Сначала мне нужно зайти в свой кабинет, – заявил Вентус и поспешил вперёд. Мы прошли мимо богато украшенной стены, увешанной коврами и картинами. Одни изображали импозантных людей, другие рассказывали о прошлых битвах с демонами или о том, как их побеждают радримы. Тут я услышала за нашей спиной голос, зовущий моего отца:

– Картер! Хорошо, что я вас встретил.

Мы остановились. К нам шёл пожилой господин с белоснежными волосами и чрезвычайно внушительным животом. Он был одет в тяжёлый яркий плащ, который выглядел очень дорогим и настолько же уродливым.

– Я хотел узнать, есть ли новые результаты относительно Нахтерас. Заглянете ненадолго ко мне?

– Разумеется.

Мужчина внимательно посмотрел на меня светлыми глазами:

– Предполагаю, эта юная дама – ваша дочь?

Вентус кивнул:

– Да, это Форс.

– Рад познакомиться. – Он протянул мне свою толстую мягкую ладонь. – Я один из магистров, поэтому, пожалуйста, не обижайтесь, если я не назову вам своего имени.

Я знала, что их имена хранились в строжайшей тайне, и изумилась тому, что этот непримечательный пожилой господин является начальником радримов.

– Очень мило, что вы показываете дочери своё рабочее место, – сказал он моему отцу, помахивая пальцами в воздухе и улыбаясь. – Я всегда говорил вам, что семья – это самое главное. Неважно, люди они, мишавы или маги. Семья должна держаться вместе, и каждый ее член должен заботиться об остальных. Мы, начальники, должны подавать хороший пример в этом отношении. – Он улыбнулся и снова повернулся ко мне. – У вас очень прилежный отец, и сейчас он на пути к самой вершине. – Его светлые глаза обратились к Вентусу. – Кто знает, может, он тоже станет магистром.

Мужчина засмеялся так, что его живот затрясся.

– Что ж, время покажет. Теперь, к сожалению, я вынужден откланяться. Осмотритесь хорошенько, возможно, однажды здесь будет ваше рабочее место.

Он снова пожал нам руки и заторопился прочь, а я задумчиво смотрела ему вслед. Потом мы пошли дальше и наконец достигли другого конца холла. Именно отсюда мужчина поднимался вверх на плитке.

– Просто встань на платформу и скажи номер 244.

Только теперь заметила странные изогнутые буквы на некоторых плитках. Я сделала, как сказал отец, и чуть не упала, когда светящаяся платформа неожиданно зашевелилась и начала поднимать меня вверх.

– Не двигайся, – предупредил меня Вентус.

Я пыталась удержать равновесие, но плитка ужасно шаталась. Чем выше поднималась, тем сильнее колотилось моё сердце. Одного неверного движения хватило бы, чтобы я упала.