Ночь теней - страница 13
– Что-то ещё? – наконец спросил Вентус, поняв, что молодой человек не собирается уходить. Если этот Дэвис ждал похвалы или хотя бы благодарности, ему, вероятно, пришлось бы стоять очень долго.
– О, эм… нет. Могу ли я сделать для вас что-то полезное? Может, мне принести кофе, привести в порядок картотеку или что-нибудь в этом роде?
– Нет, пока ничего, – с этими словами отец вернулся к своим бумагам.
С разочарованным видом Дэвис повернулся к двери и в ужасе отпрыгнул, обнаружив меня на стуле в углу. При этом он наткнулся на стол отца, тот раздражённо поднял взгляд и, очевидно, почувствовал, что необходимо короткое пояснение.
– Это моя дочь, Форс Франкен. – Повернувшись ко мне, он добавил: – А этот молодой человек – Репер Дэвис. В будущем он хочет работать в исследовательском отделе радримов. Но пока находится на испытательном сроке и принят на работу в качестве стажёра.
Молодой человек кивнул с самодовольным выражением лица:
– Больше всего на свете я мечтаю однажды стать венари, но впереди ещё долгий путь.
– Однако перспективы у вас отличные, – похвалил Вентус, при этом Дэвис залился краской смущения.
Я с трудом подавила ухмылку при мысли о том, что Тандер, возможно, будет работать с кем-то подобным. В конце концов, она тоже хотела в будущем стать радримом. Она бы втоптала в грязь такого парня.
– Может, мне стоит провести вашей дочери небольшую экскурсию? Тогда вы сможете спокойно поработать.
Я гневно сверкнула на него глазами.
Что этот парень воображает о себе? Я же не ребёнок, которому нужна нянька! К тому же и без того не собиралась дальше мешать отцу.
– Думаю, я и сама смогу осмотреться, – возразила я.
Но Вентус потряс головой:
– Нет, Форс, будет лучше, если тебя будет кто-нибудь сопровождать. Дэвис, это очень хорошая идея. Покажите ей всё. Я был бы вам также очень благодарен, если вы проводите потом мою дочь ко мне домой.
– С большим удовольствием, господин Картер, – с довольным выражением лица Дэвис повернулся ко мне. – Следуйте за мной, пожалуйста.
Прекрасные перспективы! Значит, у отца снова нет на меня времени, и при первой же возможности он спихивает меня на этого придурка. Одного взгляда на Репера хватало, чтобы захотеть стереть с его лица эту дурацкую ухмылку, но я попыталась взять себя в руки.
Как только он шагнул на порог двери, снова появилась светящаяся плитка. Он встал на неё и протянул мне руку. Я озадаченно посмотрела на него. Неужели он всерьёз полагал, что я встану вместе с ним на эту тесную штуковину? Я не могла представить себе ничего более противного, чем необходимость прижиматься к этому типу. Я яростно замотала головой:
– Спасибо, но я спущусь на своей плитке.
– Нет, это исключено. Я присматриваю за вами и не хочу рисковать, ведь вы можете пострадать. Всё-таки вы дочь господина Картера.
– Форс, пожалуйста, делай, что он говорит, – вмешался отец.
Я обернулась к нему, но он даже не поднял взгляда. Вероятно, отец даже не понял, о чём идёт речь. Видя, что другой возможности покинуть комнату у меня нет, я подошла к Дэвису, стараясь держаться от него как можно дальше. Но всё равно чувствовала противный запах его крема после бритья, вонявший так ужасно, будто он в нём купался. Его потные пальцы легли на мою спину. Я почувствовала влагу сквозь рубашку и еле сдержала рвотный рефлекс.
Плитка ещё не коснулась земли, а я уже спрыгнула вниз. Меня трясло от отвращения и от одного взгляда на парня.