Ночь в моей голове - страница 66



Чудовище на секунду потерялось, явно не ожидая от нас резких действий. Я увидел его колебания и бросился в поток света.

– Н-Е-Е-Е-Т-Г-Л-У-П-Е-Ц!

В это время мистер Че дёрнулся и вырвался из лап монстра. Он направил свой поток света прямо ему в глаза, ослепив его. Чудовище заорало диким воплем, мечась из стороны в сторону, не замечая, как безобразным телом раскидывало вокруг себя силуэты мими-фей. Лесной город снова заполнился заливным звоном.

Пока монстр пробовал прийти в себя, я нервно щупал руками землю, врывался в неё, пытаясь найти пустотную монету. Ключ от усыпальницы двух королей оказался глубоко в земле. Поток света всё сильнее притягивал меня вниз. Я распластался на сухой траве, плотно прижавшись к ней. Но это не остановило меня, я всё ещё продолжал рыться в земле. Когда же мне удалось что-то нащупать, что-то круглое и твёрдое. Я решил, что нашёл монету и дёрнул за неё изо всех сил. Но потоку энергии, который притянул меня вниз, было очень трудно противостоять. Я понял, что одному мне не справиться.

Вдруг я почувствовал, что меня кто-то схватил и потянул обратно. Мистер Че появился очень вовремя. Я ещё крепче сжал монету и снова дёрнул её. Вдвоём нам удалось вырвать ключ из земли. Мы кубарем откатились от источника света, который медленно начал потухать.

Я и мистер Че переглянулись, сидя на каменном плато площади Страны мими-фей. Монету я всё ещё держал в ладони, боясь, что снова что-то пойдёт не так. Но ничего не происходило. Мы закрыли глаза и вдохнули ночной воздух. Запах гнили почти исчез, оставив место приятной прохладе, разбавленной тонким ароматом жжёной корицы. Королевство Четвёртого солнца медленно просыпалось. Чудище, мгновение назад казавшееся огромным и жутким, стало растворяться, стираясь в мелкие песчинки, пока на его месте не осталась совсем крошечная пищащая тень. Осознав свою немощность, она быстро скрылась в темноте густого леса.

– Этот монстр появился внутри самого лабиринта, Лилиан. Под ежедневным воздействием пустот в нём зародилось нечто жуткое и вечно голодное. Этот комок ненависти и злости всё рос, пока не стал тем, кого мы встретили в рощах лабиринта. Мими-фей спасло то, что они потеряли почти всю свою жизненную энергию, а пустые оболочки совсем не привлекали чудовища, – мистер Че смотрел на меня утомлённым, но довольным взглядом. – Лилиан, ты большой молодец, ты спас всех нас.

Я ничего ему не ответил, лишь устало улыбнулся и посмотрел на мир, который оживал прямо на наших глазах.

Мими-феи, печально плавающие посреди лесного города, отзванивая пустыми силуэтами, постепенно возвращали свои жизненные силы. Они снова наполнялись энергией, приобретая вместе с ней динамику движений, яркий взгляд, улыбки и раскатистый смех.

Заканчивалась и долгая несменная ночь. Жительницы Страны лесных мими-фей расцветали под светом утреннего солнца, которое взошло на небосвод, окончательно попрощавшись с ночной темнотой. Когда они осознали, что снова живы, мими-феи закружились следом за проснувшейся природой вокруг. Я услышал, как лес задышал, появились птицы, насекомые и звери, с любопытством поглядывающие из-за кустов и деревьев. Всё здесь жило в гармонии и мире. Неожиданно для себя я засмеялся вслед мими-феям, которые, соскучившись по ощущениям свободного полёта, сбрасывали с себя человеческий рост и превращались в маленьких премилых созданий. Я понял, чем они так дороги Моне и почему она без ума от этого мира. Он звучал счастьем и истинной свободой.