Ночь в моей голове - страница 73
– Что это было, Филипп? – удивился даже мистер Че.
– Результаты работы пустот. Теперь этот мир такой, полный чудовищ и одних опасностей, – он перевёл взгляд на меня и протянул свою руку. – Прости, нас прервали. Рад познакомиться, Лилиан Дрим! Капитан Филипп Первый и, видимо, уже последний, – он грустно улыбнулся. – Добро пожаловать на борт нашей дорогой старушки «Бильбергии»! – он нежно погладил свой корабль.
– Филипп, ты сказал, что всё это сотворили пустоты, а почему вы… – мистер Че не успел закончить вопрос.
– Всё ещё живы? Это как посмотреть. Мы тут застряли, Че, на долгие тысячелетия, без суши и людей, – он откуда-то достал бутылку рома. Откупорив её зубами, капитан поднял её вверх и со словами «Усквэ ад финэм ипсум!» отпил несколько глотков.
– «До самого конца», – шепнул мне мистер Че.
– Да, Че, до самого конца! Пойдём, я и тебе немного налью, – он обнял за плечи графа, и они направились в каюту. – Команда, два часа от меня! – он прервался и перевёл свой взгляд на бескрайнее море.
На нас летела ещё одна летучая рыба. Но на корабле все работали настолько быстро и слаженно, что, казалось, ни одно чудовище, большое или маленькое, не проникнет сюда.
Мы зашли в каюту капитана. Повсюду валялась разбросанная несвежая одежда, какие-то бумаги, карты, компасы. Всё лежало вперемежку в куче на большом круглом столе. Комнате явно не хватало света и уборки. Капитан Филипп распинал ногой скопившийся на полу мусор в разные стороны и добрался до невысокого шкафчика. Оттуда он достал новую бутылку рома.
– Одна ведьма, перед тем как мы отплыли сюда, дала мне рог изобилия. И, представляешь, если бы не он, мы бы давно здесь все сдохли от голода или жажды, – Филипп печально ухмыльнулся. – Возможно, ты думаешь, Че, всем было бы легче, если бы мы сейчас спали забвенным сном, тихо дрейфуя по волнам. Даа, точно было бы легче. Но реальность совсем другая.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение