Ночные огни Токио - страница 13
В этот момент рядом раздался голос Мей:
– Скорее бы уже домой! Ноги отваливаются от этого бесконечного хождения! Зачем им столько места, не пойму! – шепотом ворчала она, заходя в зал, где только что сидели гости. Сразу принялась за уборку, подзывая Айко:
– Ну чего встала, как столб? Помогай скорее! Мы должны управиться за десять минут, иначе господин с нас шкуру сдерет! – её голос был полно раздражения.
Айко нерешительно сделала шаг вперед. Она снова перевела дыхание, пытаясь собраться с силами. Вскоре она, заставив себя, взялась за работу рядом с Мей, но мысли всё ещё не покидали её. Внутри всё бурлило, и она ощущала, как напряжение медленно сходит в её тело, заставляя каждое движение быть более четким и решительным.
Вечер подходил к концу, гости разъезжались, а персонал работал слаженно и организованно, производя уборку, после приема почтительных и особо опасных гостей. Разговоры были строго запрещены – все должны были отработать свои места, где находились гости и располагался сам персонал. Айко поглощена уборкой, думала только о том, как закончить свою работу, как бы быстрее покончить с этим днём. В голове не было места для размышлений, лишь механическое выполнение обязанностей.
Когда она закрыла двери главного хола и вышла последней с позиции, её вдруг охватило странное ощущение. Спиной она почувствовала проникающий взгляд. На секунду её тело замерло, но, не осмелившись повернуться, она сжала кулаки и продолжила идти к выходу, едва сдерживая тревогу в груди.
Спустя несколько минут персонал собрался на улице у входа в резиденцию. Господин Минхе, поблагодарив своих работников за отлично выполненную работу, сказал:
– Вы все – отличная команда. Я очень доволен вами. Но вот ты, Айко Ямамото… твое поведение сильно подорвало моё доверие! Раньше ты была одной из лучших, а сейчас… – его голос стал холодным и жестким. – Я вычту из твоей оплаты стоимость этих бакалов и, конечно, за твой проступок я также отниму пару иен.
Щёки Айко слегка покраснели от стыда и ярости, но взгляд её оставался холодным, словно лед. Она подняла глаза на начальника и чётко, без единого колебания ответила:
– Да, господин, как вы сочтёте нужным.
В этот момент послышался голос молодого наследника, и Айко сразу почувствовала, как её сердце затрепетало. Этот голос она могла бы узнать среди тысяч. Он был уверенным, но с лёгкой интонацией нежности.
– Ну, начальник, не серчайте так, – сказал Сатору, его взгляд был направлен прямо на Айко. – Зачем зацикливаться на таких мелочах? Ну, разбила пару бокалов, с кем не бывает. Забудьте о стоимости, не будьте так строгими с девушкой.
Её дыхание слегка замедлилось, когда она встретила его взгляд. Она заметила, как его губы слегка растянулись в полуулыбке, и в этот момент что-то тёплое и тянущее отозвалось в её душе. Сатору посмотрел на неё, словно ждя какой-то реакции, а она, хотя и старалась, не могла скрыть своего волнения. Взгляд мужчины был мягким и манящем.
– Д…да, Господин Сатору, как скажете.Минхе тут же поклонился Господину Кадзунари, низко, как и положено в таких ситуациях, и сдержанно ответил:
Сатору даже не обратил внимания на его ответ. Он вздохнул, убрав улыбку с лица, и, с ещё большей уверенностью развернулся и направился в дом. Его шаги были твёрдыми и свободными, его походка говорила о власти и внутренней силе. Айко хотела что-то сказать, что-то сделать, но сдержалась. Он исчез за дверями особняка.