Норденийка. Темные времена - страница 3
Даже если ее вдруг выпустят погулять по столичным улицам, мало что изменится.
Служанка проводила Дейну до большой и пустой галереи, где раньше висели портреты королей и королев семьи Бреон. Их вынесли – все до единой. Откуда-то веяло ледяным сквозняком, от которого не спасало даже теплое шерстяное платье. Кусая губы, Дейна потирала ладони в тщетных попытках согреться, и ждала отца.
Сейчас она стала по-настоящему беззащитной, во многом из-за запрета пользоваться магией. Но лучше об этом не думать, ведь страх сбивает с толку и лишает сил. Просто подождать…
Снова распахнулись открывающиеся двери, и Дейна вздрогнула. Но это был всего лишь угрюмый лакей, приведший небритого толстого мужчину в небрежно расстегнутом камзоле.
- Отец? – она с трудом узнала его. – Я рада тебя видеть.
Впервые с детства она разговаривала с ним так искренне, как могла себе позволить. И он это оценил.
- Добрый день, дочь моя, - усталый взгляд, полный боли и тоски, скользнул по ее лицу. – Я тоже рад, что ты согласилась прийти.
Никогда еще Дейна не видела отца таким понурым и смирившимся. Он хмурил густые брови, ухмылялся уголками губ, пытаясь придать лицу смелое выражение, и, наконец, начал разговор.
- Мне нужно попросить у тебя прощения, дочь.
- Разве? – прохладно откликнулась она. – За что?
- Я избивал твою дерзкую мать, - пробормотал он хриплым, лишенным всякого выражения голосом. – Я убил твоего отчима. И я же бессовестно шантажировал тебя судьбой любимого человека, зная, что ты обязательно попадешься на воровстве.
Дейна помрачнела, отвела взгляд.
- Так и было.
- Ты простишь меня?
Пришлось снова повернуться к отцу. Конечно, Дейна знала, что никогда не сможет простить его на самом деле, а солгать можно все, что угодно. Но раз ей терять нечего, можно попробовать извлечь хотя бы малую выгоду.
Раньше выгоду извлекали только из нее. Видимо, это очень просто.
- Я болен, - напомнил о своем существовании отец. – Меня съедает изнутри страшная хворь. И мне важно получить прощение.
- Хорошо, - выдохнула Дейна через силу. – Я буду рада простить тебя, если ты кое-что для меня сделаешь.
- Все, что пожелаешь, - пообещал тот великодушно и, наверняка, лживо.
Она не ждала от отца почти ничего за свою жизнь – более того, долгие годы Дейна мечтала, чтобы этот злодей вместе со своим сыном держались подальше от них с матерью. И только когда попросила замолвить слово за Леона, старый Морлан потребовал от нее ответной услуги, разбивая дочернее сердце вдребезги.
Теперь они поменялись ролями.
Дейна смотрела в ясные серые глаза отца, и думала о том, что болезнь не уничтожила его пронзительный взгляд. А еще о своем с ним сходстве, о котором часто говорила или шипела мать.
- Раз уж ты забрал жизнь дорогого мне человека, - она усмехнулась и смахнула слезы, - попробуй спасти другого человека. Не меня.
- Ты о ком, дочка? Неужели про Виенто? – отчего-то отец всполошился и посмотрел на нее очень внимательно. – Он же сам может себя спасти…
- Какая разница?! – Дейна зло дернула плечом. – Если он окажется в беде, спаси его.
- А как же твой Леон?
Вместо ответа она одарила Андре таким красноречивым взглядом, что он все понял и пожал плечами.
- Дело молодое, - сообщил он. – Я сам таким был.
- Ветреным? – уточнила Дейна.
- Именно. Только думай головой, дочка. Ведьм за распутство наказывают строже, чем магов.