Норна для проклятого ректора - страница 24
Сегодня ректор пребывал в приподнятом настроении, много работал сам и меня нагрузил, заставив побегать по деканатам и разнести корреспонденцию. Два часа ушло на беготню по этажам, зато познакомилась с коллегами – помощницами деканов. С двумя девчонками с факультетов Рунологии и Артефакторики даже подружилась, договорившись попить в перерыве чаю. Кстати, любимый сорт Алистера подсказала мне норна Кайлис, к ней я также неоднократно наведалась за день. Специально проверила наличие этого чая у себя и порадовалась солидным запасам.
– Не жди, пока он попросит, – посоветовала Дебра. – Завари покрепче, только сахар не добавляй – не любит, печенья не жалей. Отнесешь ему, и вот увидишь – не откажется.
Я так и поступила, прежде чем заглянуть с отчетом о проделанной работе. Постучалась, зашла и молча поставила поднос на стол, доложила, что поручение выполнено, и быстро сбежала. Очень уж выразительно Алистер сверлил взглядом заварник.
– Норна Фер, – настиг его голос на пороге кабинета. Я замерла и медленно развернулась, не зная, чего ожидать. – Вы забыли добавить в напиток мед и корицу. Одну щепотку на две чайные ложки и… благодарю!
– Приятного чаепития, сол Трент! В следующий раз обязательно учту, – просияла довольной улыбкой.
9. Глава 8
Работа и учеба за следующие два месяца вошли в ритм, к которому я приспособилась. С почтой научилась справляться быстрее, благодаря хитрости, которую подсказали Лайса Ниру и Фибиан Кер, мои коллеги. Мы встретились в неформальной обстановке, поболтали о ерунде. Они припомнили забавные случаи с адептами, дали пару советов. Оказывается, в этом мире существуют артефакты для копирования текстов. Стоят недорого, продаются в лавке бытовых мелочей, а пользоваться ими могут даже неодаренные. Позже я наведалась в эту лавку и приобрела полезную вещь.
Также девушки поделились секретом, что статус младшего персонала академии дает доступ в библиотеку для преподавателей. В отличие от общей, посетителей там на порядок меньше, необходимая литература всегда находится под рукой, а график работы круглосуточный. Достаточно предупредить библиотекаря, что намереваешься посещать читальный зал в вечернее время, и он настроит допуск.
А я еще сомневалась, соглашаться ли на работу секретаря или нет! Главное удобство заключалось в том, что некоторые экземпляры книг сол Фарин Бурс, библиотекарь, с которым я познакомилась на следующий же день, разрешил брать с собой, если пообещаю не выносить из здания. А мне и незачем, ведь половину дня я торчала на работе и часто задерживалась, если не успевала выполнить домашку. Ужин в таком случае заменял чай с печеньем, запасы которого я регулярно пополняла в буфете.
Я с жадностью изучала предметы, связанные с магией. Каждый день я познавала что-то новое и пробовала применить на практике. Да, норны не могли сами творить заклинания, но никто не запрещал пользоваться магией через те же амулеты. На уроке по теоретической магии, который проводился раз в неделю, нас учили, как почувствовать в себе силу, поделиться ей с солом или же зарядить накопитель. Для тренировок выдали пустые кристаллы, чтобы мы наполняли их энергией и сдавали куратору. Первое время у меня, да и у остальных норнов, выходило из рук вон плохо. Энергия рассеивалась, и никак не получалось направить ее в камень. Я два дня переживала, что ничего не выходит, а на третий день, вернее ночь, снова явился незнакомец.