Нотариус Его Высочества - страница 5
— Сеньора Ритци, отоприте, пожалуйста, дверь, — приказывал декан, а все присутствующие теперь таращились на меня.
Не могла ослушаться, погрузила ключ в скважину и перестала дышать. Щелчок замка заставил сердце пропустить удар. Я никогда не хотела стать избранной, не хотела такой ответственности, не хотела унизить Немо.
— Кажется, министр Сарто, только что решилась судьба вакантной позиции, — герцог Аккольте задумчиво потирал подбородок. — Я же правильно понимаю, что Торрагросса выбрал преемницей эту девчонку?
Быть не может! Я была простым архивариусом, делала копии, сшивала дела ради рекомендательного письма. Я точно не могла стать никакой преемницей.
Со всех сторон раздавалось:
— Неслыханно!
— Женщина нотариус!
— Её место на кухне подле мужа.
Не плакать. Немо же рядом. Он поддержит?
Но мой мастер резко отстранился, и теперь смотрел на меня как на предательницу.
На негнущихся ногах я первой зашла в кабинет в Торагроссы. Всё тут было, как я помню: пухлые папки с делами, его неизменная кружка с отколотой ручкой. Нотариус так прикипел к ней, что даже когда Немо подарил ему новую, а старую выбросил по-тихому, то старик вытащил своё сокровище из мусорного ведра.
Бесконечные полки с приставной лестницей, балкон второго этажа, где обычно работал мой мастер. Проглотила невидимый ком. Это место больше не казалось мне уютным, все здесь стало враждебным и чужим, особенно крохотная печать стоящая на столе.
— Мне всегда казалось, что печать Торагроссы была куда больше, — Аккольте подошёл к столу и ткнул пальцем в деревянную оснастку, которая сейчас напоминала пешку, выпавшую из шахматной доски. Его тут же слабо ударило магией, и он с улыбкой потёр ожог. — Занятно.
— Каков нотариус, такая и печать, — хмыкнул министр. — Сеньора Ритци, прочитайте, что написано на клише.
Кажется, Святая Юстиция решила подшутить над моей отчаянной мольбой. Немо-то я спасла, но сама теперь едва дышу и не смею даже коснуться артефакта. Напряжение в кабинете нарастало.
— Нам долго ждать вас, Юрианна?
Резко схватила печать и поднесла к глазам.
— Нотариус нотариального округа города Фероце Юрианна Ритци.
Племянник короля был единственным чьи аплодисменты раздались в оглушительной тишине.
— Вот и решены все проблемы одним махом. Печать и святая Юстиция выбрали достойную. Расходимся, сеньоры.
Так и не поняла, он издевался или искренне радовался этому представлению. Я точно недостойна этой должности, я даже не до конца уверена в том, что юриспруденция — моё призвание.
— Кто-то возьмёт под крыло это прелестное создание? — продолжал Аккольте. — Министр, сжальтесь, посмотрите на юное личико, она же в ужасе от произошедшего.
— Герцог, боюсь у меня на такое нет времени. Но я отправлю кого-то из людей с проверкой.
— Декан Пеларатти? Сеньор Тровато? Никто?
Я молила, чтобы Немо сказал хоть слово, но он молчал, смотрел на печать в моих руках, и во взгляде его не было жалости, лишь неприкрытое разочарование.
— Кажется, ваше девичье сердечко ошиблось, сеньора Ритци. Я, конечно, далёк от ваших юридических дел, но мои двери для вас открыты. Королевская семья не бросит своего нового нотариуса.
Он вручил мне в руки прямоугольную визитку, украшенную золотом.
— С этим вас пропустят во дворец без лишних вопросов, сеньора. До встречи!
Кабинет стремительно пустел. Немо и декан остались последними, но так и не решались заговорить со мной.