Няня для дракона - страница 9
— Герхард, драконище мой! А ты знаешь, что именно тут в свое время оказался в яме святой Августин? — многозначительно изрек заплетающимся языком уже совсем не похожий на Его Королевское Величество Людвиг.
— Это еще кто? — тут же встрепенулся один из наших собутыльников, которого мы приняли в компанию, уже даже не помню в какой таверне.
— Потрясающий персонаж! Он пил и гулял во время чумы… использовал вино в качестве средства дезе-фефекции… дезинвуксии…дези. — Людвиг многозначительно обвел компанию взглядом, как бы давая понять, что любые шутки над тем, что он не в состоянии выговорить простое слово, просто не принимаются.
— Лечился от заразы, одним словом, — суммировал мысль короля я.
— Какая восхитительная идея! И главное, правильная! — тут же поддержали его.
— Именно так! — многозначительно заметил Его Величество и громко икнул, но не расстроился своим поведением и, приложившись к бутылке, решил продолжить.
— Так вот, попал Августин в яму с трупами и решил спасти себя песней!
— Остроумно! — не мог не заметить я с усмешкой.
— А песня всегда спасает! — заметил кто-то из компании, и я мысленно сделал себе пометку присмотреть за этим особо бойким, мне все меньше и меньше нравилось развитие событий. Король уже дошел до той кондиции, когда мог реально отчебучить что угодно на бис для толпы, а это, сами понимаете, не слишком приятное развитие событий!
Но Людвиг, видимо, не согласился со мной и, обнаружив, что мы находимся на небольшой площади, решил пуститься в пляс, истерично напевая странный мотив и выпуская маленькие магические огоньки из рук. А это уже ни в какие ворота, демонстрировать магию точно не стоило, и уж тем более такую, которая могла устроить пожар!
Вот только Людвига было не остановить, он вошел в пьяный раж и с диким улюлюканьем прыгал, как сумасшедший кузнечик, по площади, в то время как я размышлял, как это остановить и под какую землю мне при этом провалиться. Однако, кажется, в этот раз судьба пришла мне на помощь… не знаю, что ему помешало: то ли скользкие от тающего снега камни, то ли количество выпитого, но Его Величество, сделав феерический кульбит, решил поближе познакомиться с дорожной кладкой из горизонтального положения. Разумеется, мы тут же бросились к нему, пытаясь помочь подняться, но Людвиг только отмахнулся и начал стягивать с себя пальто…
— Rock ist weg, Stock ist weg,
Augustin liegt im Dreck,
O, du lieber Augustin,
Alles ist hin.
Und selbst das reiche Wien,
Hin ist’s wie Augustin;
Weint mit mir im gleichen Sinn,
Alles ist hin!
Jeder Tag war ein Fest,
Und was jetzt? Pest, die Pest!
Nur ein groß' Leichenfest,
Das ist der Rest.(
Платья нет, трости нет,
Августин лежит в грязи.
Ох, дорогой ты Августин,
Всё пропало.
И даже богатая Виена
Пропала, как и Августин;
Плачьте со мною вместе,
Всё пропало!
Каждый день был праздником,
И что теперь? Чума, одна чума!
Только большие погребения,
Вот и всё.)
Многозначительным и крайне заунывным голосов завопил Людвиг, а мне стало совсем не по себе, я вмиг протрезвел, осознавая, чем это сейчас может кончиться — да жители же сейчас вызовут магполицию…
Словно в ответ на мои мысли, окно сверху распахнулось, и на нас с громкими ругательствами вылилось, кажется, содержимое ночного горшка… Здесь что, еще нет нормального водопровода? Или гадость держат специально именно для таких случаев? Фу, мерзость какая!
Местные запевалы, конечно же, не стерпели такого отношения к себе и начали громко орать и требовать расплаты, я же кинулся помогать Людвигу… Вдали зашумела сирена полицейской магмашины, и я осознал, что если мы хотим остаться инкогнито, то пора совсем не по-аристократически уносить ноги, тем более, что хозяин горшка намеревался спуститься вниз с дубинкой… Конечно, дубинка нам, двоим с магией, не страшна, но вот возможный скандал… От содержимого горшка еще можно отмыться, а вот если что-то подобное просочится в прессу…