Няня для фееричного папаши - страница 33
— Это же… это же… свадебное платье!
— Что вы! Просто платье на выход! — Шивонн попыталась убедить меня в обратном, но вышло не очень уверенно.
— Да? А мне кажется, что у фэра Итана зуб на своих невест! Вот поэтому он изобретателен в таких вещах… А ещё племянником прикрывается! Не нужно мне было его слушать, он хочет, чтобы я ушла из поместья!
Топнула ногой и чуть не задела Шивонн. Сжав кулаки, сердито фыркнула. Вырвала эскиз из рук Шивонн и разорвала его в клочки. Женщина побледнела и обеспокоенно потёрла щеку.
— Нет, больше фэра Итана не слушаем. Раз он мне дал столько денег, — тряхнула кошельком, — то дал полную волю. Мы выберем то платье, которое понравится мне! И пусть фэр Итан только заикнётся… Остин ему разминкой покажется.
18. Право выбора
Экипаж остановился возле какого-то высокого и немного корявого дома. Выглядел тот так, будто его строили впопыхах, совсем как детские куличики: тяп-ляп и готово! Как этот дом ещё на ветру не покачивался, уму непостижимо.
Шивонн привычно закрыла дверцу экипажа, ловко поправила мою шляпку и улыбнулась. Я пару раз моргнула, потому что странно было видеть женщину-эльфийку в довольно знакомом платье. Диссонанс какой-то.
Впрочем, последующий когнитивный диссонанс я заработала, когда мимо меня прошёл мужчина. Он, уверенно опираясь на трость, неспешно прогуливался по брусчатой улочке. Фрак, цилиндр… А ещё кошачьи уши и хвост, который очень странно смотрелся сзади. Вытаращив глаза, я потёрла их не один раз, а потом чуть шею не свернула, когда принялась вглядываться в спину мужчины и то, что у него было ниже. Шивонн засуетилась, подхватила меня под локоть и попыталась увести. Я же выворачивала шею подобно сове и таращилась на диво-дивное, чудо-чудное.
— Шивонн… Это что? Ты видела? Что это было? Он на маскарад собрался?
— Обычный метаморф, — женщина раздражённо буркнула и всё-таки затолкала меня за калитку небольшого дворика возле тяп-ляпного дома.
— Да у него же хвост из… — мой восклик потонул в шуме проезжающего мимо экипажа. — Хвост торчит!
— У него не только уши и хвост кошачьи… — Шивонн брякнула невпопад, погрузила меня в какой-то медитативный транс и сумела протолкнуть дальше по дорожке.
Уточнять я не стала. Моё богатое воображение рисовало такие картины, что впору было особые комиксы для взрослых выпускать. Отчаянно покраснев, я снова выцепила взглядом из потока прохожих обладателя хвоста и хмыкнула.
Туинстон напоминал мне настоящий сказочный городок. Здесь было немного тесно и шумно, полно людей. Дома казались игрушечными: с цветными черепичными крышами, разномастными окнами. Ну и экипажи, которые ездили сами по себе, тоже удивляли.
Когда потеряв из виду коточеловека, я наткнулась взглядом на полупрозрачного человека, едущего на лошади, решила, что, пожалуй, лучше ограничиться эльфами и феями, сшить себе платье и вернуться в поместье. Там моя психика будет целее.
— Скажи мне, Шивонн, а разве у вас нет обычных людей? Вот совсем обычных, без магии?
— Нет. У каждого есть магическая жилка, — женщина тяжко вздохнула. — Только кто-то может судьбу мира вершить, а кто-то только носки штопать, а у кого-то сил не хватит даже на то, чтобы бородавку вывести.
— Значит, я в самом низу иерархической лестницы? — скривилась и вопрошающе посмотрела на женщину. — Ниже падать некуда?
— Не совсем. Лорд Фаркс, по слухам, не такой уж сильный маг. Станете его женой и магия вас волновать вовсе не будет.