Нью-Мексико, год 1887 - страница 11
– Ох, сэр, это вы. Надо кого-то еще поднять?
– Привет, Джим, нет, я думаю, ты сам справишься притащить таз теплой воды и полотенец да немного порыскать в кладовой.
– Конечно, – усмехнулся паренек, потом вгляделся за спину хозяина: – Вы с гостем, я вижу… господин Джейкоб, что ли?
– Нет, Джим. Джейк и Тед вернутся не раньше, чем через две недели.
– Хорошо, понял, молчу, – Джим мигом посерьезнел. – Точно больше ничего не требуется?
– Нет, – отозвался Дэф. – Иди уже, да постарайся сильно не шуметь.
– Как скажете, – Джим отдал фонарь хозяину, сам запалил светильник поменьше и скрылся в недрах дома, прибывшие же двинулись в гостиную.
Джойс, попривыкнув к свету, огляделся по сторонам – хм, а дом и правда ничего.
– Уютно обжился, – заметил он, падая в кресло.
– Этот дом, ферма, и все, что здесь есть – бабкина с дедом заслуга, – хмыкнул Дэф. – Вот кто в хозяйстве смыслил! Мне остается только поддерживать все это царство. Ну и вроде бы получается.
Через пару минут появился Джим, почему-то в сопровождении коренастого парня постарше, неуловимо на него похожего. Старший нес умывальные принадлежности и воду, а Джим – какую-то снедь.
– Джим, я ж сказал – никого не буди больше, – ворчливо уставился на парочку О’Нил.
– Сэр, ну вы что, Джима не знаете, – усмехнулся старший парень. – Он вместо того, чтобы сходить пару раз, пытался утащить все в один заход. Поднял бы грохот… я решил, что лучше так.
– Спасибо, Стив, – обиженно засопел Джим. – На добром слове.
– А ну цыц, – зыркнул на них Дэф. – Да, Стив, спасибо за предусмотрительность.
– Да, сэр. Мисс Дженис уехала к тетушке, просила передать – заночует там.
– Одна?
– Нет, Тони и Гейб с нею, поклажу повезли, тыквы, сыр, всякое, в общем.
– Ладно, впрочем, она говорила, что собирается, – несколько холодновато ответил Дэф, чуть поморщившись. – Джим, во дворе телега – завтра утром вернешь ее старому Хуану, что на окраине живет. И заверни к Длинному Сэму, забери Хейза, понял?
– Да, сэр!
– Мне будут поручения? – спросил тот, что постарше.
– Кроме обычных – никаких новых, Стив. Что ж, на этом все, парни, идите.
Стив и Джим испарились, а Дэф почему-то тихо чертыхнулся под нос.
– У тебя что, сестра есть? – вдруг спросил Джойс, и Дэф подозрительно уставился на него, потом сообразил и сухо отозвался:
– Нет. По счастью – нет. Дженис – внучка управляющего. Дед – управляющий ранчо, а бабка – экономка. Давние друзья нашей семьи.
– Да? Хм, в роли ревнивого брата ты смотрелся бы прекрасно, – усмехнулся Джойс, вытянув ноги. – Господи, как я чертовски устал!
– Поэтому и городишь чушь? – хмыкнул Дэф. – Что же, тогда простительно. Рожу умой, а то белый, как мелом присыпали. И лоб вон в саже, кстати.
Джойс вяло огрызнулся в ответ, но совету последовал – к тому же, зря, что ли, служки тащили эту бадью с водой? Умылся – и правда в голове чуть прояснилось. И жрать захотелось вдобавок.
О'Нил тем временем куда-то отлучился, вернулся с парой стаканов и початой бутылкой – жидкость цвета светлого золота за толстыми стеклянными стенками фигурной бутылки, помятая корковая пробка, этикетки Джойс не разглядел.
– Текила? – Джойс потянул носом над предложенным ему стаканом и удовлетворенно кивнул сам себе. – Пойдет. Даже более чем.
Глотнул, выдохнул, задумался. Пока хозяин дома отмывал руки и лицо от копоти – успел заляпаться, как, в прочем, и Джойс – гость ополовинил стакан и заглянул, что там на притащенной Джимом доске-подносе под салфеткой. Там нашлись ломти кукурузного хлеба, сыр и копченый окорок, от которого предлагалось отрезать самостоятельно, сколько захочется.