******ный мир - страница 16



Мумия оторвалась от изучения страниц дневника.

– Похвастаться, а не замолить… Да, мне нужно поговорить с одним демоном.

Фальк направлялся к полкам, но после этих слов он застыл.

– Господи… – прошептал он.

Харон проинтерпретировал это как «какой ужас» или «я не могу это спокойно воспринимать», но он также допустил третий вариант, в который, впрочем, верилось с трудом. Агенту также показалось, что Фальк хотел сказать этим «ну и кретин…» (хотя Фальк так подумать не мог, ведь как ветер может пожаловаться на то, что ему дует).

IV

Кухня меркла. Лишь свет луны просачивался сквозь стекло и падал на доски. Черный ботинок лег на ковер, затем взмыл в воздух, после чего приземлился гораздо ближе к винному шкафу. Следом за ним проскакали второй ботинок и две забинтованные ступни.

Фальк вздрогнул и вскрикнул, когда наступил на что-то длинное, мягкое и пушистое. Харон рассмеялся.

– Дай ему поужинать.

Мумия зажгла неповрежденную ладонь, и свет от этого безобидного факела позволил Фальку увидеть черного кота, который грыз рыбные кости, найденные в ведре.

– Ну, что же ты… Как т-там т-тебя зовут?

– Шизикус, кажется… – ответил Харон.

– Пусть будет Физикус.

Морж наклонился к зверю и погладил его блестящие шею и голову.

– Ну, что же ты, Физикус, какие-то остатки доедаешь? У меня ведь есть ветчина.

Кот оторвался от трапезы, задрал голову и посмотрел на Фалька человечьими широкими глазами.

– Мя-я-яу!

– Сейчас-сейчас!

Мужчина повернулся, подождал, пока Харон даст ему пройти и направился к другому шкафу, где хранились банки, полные пыли. Морж в лучах огня Харона разглядел то, что он называл ветчиной, только волшебник кроме видавшей виды косточки ничего не обнаружил. Тем не менее мужчина взял эту кость и положил ее на стол. Фальк попросил Харона передать ему нож, а когда завладел ржавым лезвием, стал отрезать воздух рядом с костью. Волшебник вспомнил о том, что в дневнике говорилось о сумасшедшем жителе, поэтому он не нашел лучшего кандидата на эту роль. Как только морж раздробил тупым лезвием целую кость, он бросил кусочки на пол с криком: «Давай, Физикус, поешь как следует!» – а кот в ответ на это зашипел и вернулся к рыбным объедкам. Харон собрался покрутить пальцем у виска (да только не нашел нужного пальца). Фальк снова подошел к винному шкафу.

– По такому случаю я достану лучшее вино. Думаю, полусухое «Мерло» тысяча девяносто…

– А у вас есть что-то покрепче? – спросил Харон.

Фальк поставил бутылку в винные соты.

– Есть.

– Тогда открывайте сначала «Мерло».

Фальк вздохнул и достал бутыль из деревянного кармана.

Фокси, лежащий возле дивана, вздрогнул, будто услышал запах вековой пыли.

Харон стоял возле стола, держа руки в карманах, и смотрел, как Фальк возится с бутылкой. Харон потерял пару пальцев на левой руке и хотел запить эту потерю чем-то крепким (или он хотел еще кое-что).

Фальк нашел штопор.

– А в-вы их видели? П-п-п-п-п-п…

– Привидений?

– Д-д-да.

Харон задумался.

– Возможно, – сказал он и принялся разглядывать реакцию моржа, который возился с бутылкой при свете подсвечника на столе.

– Эт-то как это?

– Я еще не решил, что видел.

– О, а оно ст-т-трашное?

– Не особо.

Фальк закряхтел.

– П-почему?

– Потому что я не сумел разглядеть, а строить догадки – такое себе дело. Возможно, это просто звезды отразились в окнах.

– В-в-вы в-все еще с-здесь. Если привидений не видели, почему не уезжаете?

– А вы так этого хотите? Резко ваши приоритеты поменялись.