О чем промолчал Хейзинга - страница 19
49.
Прежде всего, бросается в глаза тот факт, что присяга приносится не абстрактному понятию (Родина, Отчизна), а конкретному человеку – Государю Императору. Одно дело предать абстрактную Родину и совсем другое дело конкретного человека. Возможно именно поэтому, в годы Советской власти понятие Родина принимало вполне конкретный образ – это либо всенародно известный и любимый товарищ Сталин, либо обобщенный, но тем не менее родной образ жещины-Матери (вспомните плакаты того времени). То есть целенаправленно формировалось подобие личных отношений с Родиной, и таким образом отношение к Родине переходило из разряда гражданских (социальных) в разряд личных.
Во-вторых, присяга давалась не просто гражданином (представителем социального сообщества), а человеком верующим. Таким образом, затрагивались более глубинные и наименее изменчивые убеждения военнослужащего.
Теперь давайте более подробно рассмотрим те обязательства, которые брал на себя военнослужащий русской армии.
«Верно и нелицемерно служить, не щадя живота своего, до последней капли крови». Обязательство служить не щадя собственной жизни и до последней капли крови встречается и в современных воинских присягах. А вот от нелицемерной50 службы попахивает некоторым архаизмом. Говоря современным языком, в данном случае речь может идти об игровой и трудовой мотивации. Военнослужащего фиксировали именно на трудовой мотивации.
«И все к Высокому ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Самодержавству, силе и власти принадлежащие права и преимущества, узаконенные и впредь узаконяемые, по крайнему разумению, силе и возможности, исполнять», – тоже редкий и не получивший широкого распространения в настоящее время оборот. Здесь речь может идти о том, что любой военнослужащий является по мере своих сил и понимания представителем государственной власти, т.е. чиновником.
«ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА государства и земель Его врагов, телом и кровью, в поле и крепостях, водою и сухим путем, в баталиях, партиях, осадах и штурмах и в прочих воинских случаях храброе и сильное чинить сопротивление, и во всем стараться споспешествовать, что к ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА верной службе и пользе государственной во всяких случаях касаться может», – фактически, в этом предложении речь идет о перечне профессиональных качеств, необходимых для военной службы. В поле и крепости – ведение боевых действий на оборудованных (подготовленных) и необорудованных позициях. Водою и сухим путем – навыки ведения боевых действий на территориях с однородным ландшафтом и с естественными или искусственными водными преградами (а то и только на воде). В баталиях, партиях, осадах и штурмах – навыки участия в военных операциях различного масштаба. От широкомасштабных операций до точечных (специальных) операций.
«Об ущербе же ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА интереса, вреде и убытке, как скоро о том уведаю, не токмо благовременно объявлять, но и всякими мерами отвращать и не допущать», – заявляется активная позиция в отношении сохранения государственной собственности.
«И всякую вверенную тайность крепко хранить буду», – с этим все понятно без комментариев.
«А предпоставленным надо мной начальникам во всем, что к пользе и службе Государства касаться будет, надлежащим образом чинить послушание», – тоже неожиданный поворот. В советской традиции приоритет отдается беспрекословному выполнению всех воинских уставов и приказов. А при Государе Императоре подчинение только тем приказам, которые к пользе государственной. Как-то начинаешь наполняться уважением к уставу, который налагает обязательства и на командира, и на подчиненного. Командира обязывают «фильтровать» приказы, а если чересчур «попутает рамсы», народ его и поправить может. Другими словами, в уставе говориться, что командир может быть и не прав, а солдаты не «бараны безмозглые» – тоже кое-чего понимают.