О людях, сверхсилах и удаче. Том 2 - страница 19
Макс, кажется, вовсе задремал, потому что, когда Людмила Васильевна назвала его имя, друг резко дёрнулся, ошеломлённо заморгал, не понимая, где он и кто он, а потом, схватив листок с текстом, вдруг совершенно членораздельно выдал:
– О, Питер, мой юный друг! Если б я знал прежде, сколь несчастен ты, то обратил бы свой взор на твои трудности, и не пожалел бы живота…
Дальше я отключился, изумлённо глядя на Макса, открывшегося для меня с другой стороны. Нет, ну каков гад! Притворялся, что ненавидит литературу, а тут бам – и с поразительной легкостью воспроизводит эту бредятину, причём выглядит вполне артистично. Местами переигрывает, кажется, но эту дичь по-другому, на мой взгляд, не прочесть.
Когда Макс закончил, ему похлопали не менее озадаченные участники кружка. Я посмотрел на Людмилу Васильевну, слегка ошарашенную, но невероятно довольную.
– Умничка! – воскликнула учительница. – Талант! Конечно, есть незначительные огрехи, но молодец!
Макс скромно поднялся, поклонился, и сел на место. Следующим читал я, но, так как читаю на русском чуть хуже, чем говорю, то вышло слабенько. Впрочем, руководитель кружка не выглядела расстроенной.
– Останься после репетиции, Мстислав, – попросила она. Я кивнул. Похоже, просто так меня не отпустят, и придётся подтягивать язык, хотя, по правде сказать, я не испытываю трудности с разговорной речью. Но лишние навыки не повредят. Практика русского поможет мне в дальнейшем.
Остальные явно выступили гораздо лучше меня, даже самые, казалось бы, тихони. Видно, что не первый раз для них подобное явление, тогда как мне прежде не доводилось примерять шкуру артиста.
Почти через час собравшиеся начали расходиться. Макс помог мне убрать стулья, после чего подмигнул и отправился по своим делам. Я остался один на один с Людмилой Васильевной.
– Ну что, голубчик, – женщина смерила меня добродушным взглядом из-за своих очков. – Полагаю, ты впервые участвуешь в театральной постановке?
– Так и есть, – не стал я отрицать. Она улыбнулась.
– Ничего. Понимаю, что мальчику из Японии проблематично читать и говорить на русском языке, но поверь, немного практики, и у тебя всё получится. Это не так сложно, как может показаться поначалу.
– Отлично, – кивнул я. – С чего мне начать?
– Знаешь, прочти-ка ещё раз свои слова, – Людмила Васильевна поправила очки. – Только теперь я буду останавливать тебя и делать исправления в произношении.
Я послушно начать читать текст. Калибровка, в целом, не заняла у нас так уж много времени, мы потратили примерно сорок минут, по итогам которых я вполне сносно воспроизводил свою роль, даже не запинаясь на особо сложных моментах.
– Молодец! – похвалила меня учительница. – Впрочем, чего удивляться, твой отец тоже всё схватывал на лету.
– Вы его знаете? – удивился я, отложив листок в сторону. Людмила Васильевна вздохнула, как любят вздыхать немолодые женщины, вспоминая свою молодость и лихие поступки, ими совершенные.
– Конечно, знаю, я ведь работала уже в то время, когда он учился в школе. Помню, каким несносным мальчишкой был Кирилл. Если где-то слышны крики завуча и звон, стук, треск, грохот – значит, Огнёв набедокурил. Вся школа стояла на ушах, если этот малец начинал буянить, а он, кажется, просто забавлялся с нами. Скучно, видите ли, было учиться, разнообразил процесс.
– Похоже на него, – хмыкнул я, кивая головой. Да, Куро из тех, кто ни минуты не может усидеть на месте. Мне повезло, что в этом плане я пошёл в Лин, как бы ни хотелось это признавать.