О полной реабилитации социальной революции - страница 6




====

И если продолжать следовать в хронологическом порядке исторических событий, то следующими были уж точно крещёные православием принцессы не русских кровей, делившие русский трон в обмен на православие, бунтующий дух поэта Пушкина, с его обличением дикого русского барства, Восстание Декабристов – с таким «умиротворением» – что не уступят никаким советским гулагам.


И только – потом «Манифест коммунистической партии» от закордонных мыслителей Маркса и Энгельса – с их призывом объединяться пролетариям всех стран – в борьбе против своих господ-угнетателелей, и не иначе как впредь с варварством и вандализмом – открытого м е ж д у н а р о д н о г о масштаба!


А эта идея, если и дошла до России, то с Лениным – во главе гражданской войны за полный возврат неимущим всего, что им принадлежало трудом на господ.

4. Нонсенсы 10-ти дней, которые потрясли мир

Нонсенс (от лат. non – нет и sensus – смысл) – в данном случае высказывания или действия, связанные с утратой здравых смыслов в суждениях и деяниях, вплоть вплоть до смены государственности. Абсурд, бред, бессмыслица, алогическая нелепица. Либо приведение к абсурду (доведения до абсурда).


Причём без всяких претензий к физическому здоровью и психической вменяемости!


Книга американского журналиста Джона Рида об Октябрьской революции 1917 года в России, свидетелем которой он был сам. Язык оригинала: английский. Оригинал издан: март 1919. (Days that Shook the World. Издательство Boni & Liveright. Автор: Рид, Джон. Жанр: исторический роман).


Является одним из немногих американцев, похороненных в некрополе у Кремлевской стены, где обычно хоронили только самых выдающихся советских лидеров. Также в Невском районе Санкт-Петербурга в честь писателя названа улица.


Из воспоминаний Н. Крупской:


«Книга вызвала широкий диапазон критических отзывов – от крайне негативных до положительных. Тем не менее была оценена в целом положительно, несмотря на неприязненное отношение некоторых критиков к политическим убеждениям Рида. Так, Джордж Ф. Кеннан, американский дипломат и историк, не питавший любви к большевизму и известный как создатель теории военного сдерживания, похвалил книгу.


На первый взгляд кажется странным, как мог написать эту книгу иностранец, американец, не знающий языка народа. Казалось, он должен был бы на каждом шагу впадать в смешные ошибки, проглядеть многое существенное. Но иностранцы иначе пишут о Советской России. Они или вовсе не понимают совершающихся событий, или берут отдельные факты, не всегда типичные, и их обобщают.


Правда, очевидцами революции были очень немногие. Джон Рид не был равнодушным наблюдателем, он был страстным революционером, марксистом-коммунистом, понимавшим смысл событий, смысл великой борьбы.


Это понимание – и дало ему ту остроту зрения о рабском присвоении подневольного труда – без которой нельзя было бы написать такой книги.


Русские тоже, будучи в разных сословиях – иначе пишут об Октябрьской революции: они или дают свою оценку ее, или описывают те эпизоды, участниками которых они являлись.


Книжка Рида дает общую картину инициации настоящей народной массовой революции, и потому она будет иметь особо большое значение для молодежи, для будущих поколений – для тех, для кого Октябрьская революция будет уже историей.


Книжка Рида – своего рода эпос. Джон Рид связал себя целиком с русской революцией. Советская Россия стала ему родной и близкой. Он в ней и погиб от тифа и похоронен под Красной стеной.…»