Обитатели холмов - страница 47



– Мы не часто рассказываем старинные истории, – сказал Барабанчик. – Наши рассказы и стихи обычно о нас самих. Даже уже известное вам «Очертание» Ракитника теперь считается старомодным. Мы не слишком увлекаемся Эль-Ахрайрахом. Это не значит, что ваш приятель рассказывал плохо, – история очаровательна, – торопливо добавил он.

– Эль-Ахрайрах – мастер на выдумки, – вмешался Алтейка, – а выдумка кроликам нужна всегда.

– Нет, – произнес новый голос, раздавшийся в дальнем конце пещеры, за спиной Барабанчика. – Кроликам нужно чувство собственного достоинства и – что самое главное – готовность примириться с судьбой.

– Мы считаем, что такого поэта, как Дубравка, у нас не было много-много месяцев, – сказал Барабанчик. – Очень многообещающий. Хотите послушать?

– Да, да, – послышалось со всех сторон. – Дубравка!

– Орех, – неожиданно проговорил Пятик, – мне нужно точно понять, что такое этот Дубравка, но один я боюсь подходить ближе. Давай вместе?

– Что ты хочешь этим сказать, Пятик? Чего ты опять испугался?

– О Фрит небесный! – дрожа, шепнул Пятик. – Мне же слышно отсюда его запах. Его-то я и боюсь.

– Пятик, не говори глупости! Он пахнет так же, как все остальные.

– Он пахнет, как сбитое дождем ячменное зерно, гниющее в поле. Он пахнет, как раненый крот, который не смог уползти в свою нору.

– А по мне – так он пахнет, как толстый, большой кролик, в животе у которого полно морковки. Но я подойду с тобой вместе.

Когда, протиснувшись сквозь толпу, они подобрались к другому концу пещеры, Орех с удивлением увидел, что Дубравка простой недомерок. В Сэндлфорде такого бы никто никогда не попросил что-нибудь рассказать, разве что в кругу нескольких приятелей. Вид у Дубравки был лихой и отчаянный, уши так и ходили ходуном. Начав говорить, он, казалось, постепенно забыл о слушателях, и все время поворачивал голову в сторону тоннеля, который темнел у него за спиной, будто прислушиваясь к какому-то неведомому, слышному только ему одному, звуку. Голос его завораживал, как движение света и ветра над лугом, и вскоре, почувствовав ритм стиха, в пещере замолкли все.


Гуляет ветер, ветер над травою,

Сережки ив серебряных качает

Куда ты, ветер, мчишься так? – Далёко,

За горы и холмы, за край земли. —

Возьми меня с собою прямо ввысь,

И я помчусь, я стану Кролик Ветра

Там, в небе перистом, где небеса и кролик.


Река бежит, бежит себе над галькой,

Меж синих вероник и желтых лилий.

Куда ты мчишься так, река? – Далёко,

Всю ночь скольжу за вересковый склон. —

Возьми меня, река в сиянье звездном,

И я помчусь, я стану Кролик Рек

За гладью вод, где зелень вод и кролик.


Летит по осени дождь листьев желтых, бурых.

Шуршат в канаве листья, виснут на ограде.

Куда вы мчитесь? – Мы уйдем далёко,

Куда дожди и ягоды уходят. —

Возьмите и меня в глубь темных странствий.

Помчусь за вами, стану Кролик Листьев

В глубинах недр, где лишь земля и кролик.


Под вечер Фрит лежит на красных тучах.

Я здесь, милорд, бегу в траве высокой.

Возьми меня с собой за лес и горы,

Туда, где сердце тишины и света.

Я рад отдать тебе дыханье жизни,

О солнца круг; слепящий круг и кролик!


На мордочке заслушавшегося Пятика отражались одновременно глубочайшее внимание и невероятный ужас. Казалось, он впитывает каждое слово и в то же время умирает от страха. Один раз он затаил дыхание, словно испугавшись собственных, недодуманных даже, мыслей, а к концу просто совсем потерял над собой контроль. Он скалил зубы и облизывался, как Черничка на дороге возле мертвого ежика.